

Pronađi podatke po području
1. Preseljenje u inozemstvo
Ako se skrbništvo povjeri dvjema osobama, u načelu mjesto boravka moraju odrediti sporazumom. Načelo sporazuma primjenjuje se bez ograničenja, čak i u slučaju preseljenja djeteta unutar Austrije, posebno ako preseljenje uključuje veliku promjenu u djetetovu životu. Roditelj koji se želi preseliti u inozemstvo treba pristanak drugog roditelja ili odobrenje suda, posebno ako se radi o prijenosu mjesta boravka u inozemstvo. Sud mora uzeti u obzir i dobrobit djeteta i interese roditelja.
Ako je jednom roditelju sudskom presudom ili sporazumom dodijeljeno primarno skrbništvo, on ima isključivo pravo odrediti mjesto boravka u skladu s člankom 162. stavkom 2. austrijskog Građanskog zakonika (Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch, ABGB). Stoga za preseljenje unutar Austrije nije potrebno odobrenje.
Međutim, prema dosadašnjoj sudskoj praksi u takvim okolnostima, osobito kad je promjena mjesta boravka djeteta važno pitanje, roditelj s primarnim skrbništvom dužan je obavijestiti drugog roditelja i uzeti u obzir dobrobit djeteta. Osim toga, promjena mjesta boravka ne bi smjela znatno utjecati na ostvarivanje prava skrbništva drugog roditelja. To se ograničenje posebno odnosi na preseljenje u inozemstvo.
Isto vrijedi i za udomitelje koji su skrbnici, no to se u praksi rijetko događa jer skrbništvo obično ostaje u nadležnosti Centra za skrb o djeci i mladima (Kinder- und Jugendhilfeträger).
2. Smještaj u ustanovu za skrb ili kod udomiteljâ
Smještaj uz pristanak skrbnika (najčešće roditelja) ne zahtijeva nikakve daljnje radnje. Smještaj bez pristanka skrbnika ipak podliježe sudskom preispitivanju jer se smatra hitnom mjerom u smislu zakona.
Vidjeti 1. pitanje.
Postupak savjetovanja mora se uputiti nadležnom sudu ili Centru za skrb o djeci i mladima preko središnjeg tijela. Ako je za postupak savjetovanja nadležan Centar za skrb o djeci i mladima, primjenjuju se sljedeći uvjeti:
Uvjeti |
Potrebni dokumenti |
|
Magistrat der Stadt Wien (Poglavarstvo grada Beča) Amt für Jugend und Familie (Ured za mlade i obitelj) Gruppe Recht (Pravna služba) Rüdengasse 11 1030 Beč, Austrija |
|
Vidjeti članak 46. Zakona o međunarodnom obiteljskopravnom postupku (Internationales Familienrechtsverfahrensgesetz, IntFamRVG) |
Amt der Oberösterreichischen Landesregierung (Ured vlade savezne pokrajine Gornje Austrije) Direktion Gesellschaft, Soziales und Gesundheit (Uprava za društvo, socijalna pitanja i zdravlje) Abteilung Kinder- und Jugendhilfe (Odjel za skrb o djeci i mladima) Bahnhofplatz 1 4021 Linz, Austrija |
|
|
Amt der Salzburger Landesregierung (Ured vlade savezne pokrajine Salzburga) Referat Kinder- und Jugendhilfe (Odjel za skrb o djeci i mladima) Fanny-von-Lehnert-Strasse 1 Postfach 527 5010 Salzburg, Austrija |
|
|
Amt der Steiermärkischen (Ured vlade savezne pokrajine Štajerske) A11 Fachabteilung (A11 resorni odjel) – Soziales und Arbeit, Referat Kinder- und Jugendhilfe (Odjel za socijalna pitanja i rad, skrb o djeci i mladima), Bereich Recht und Gewaltschutz (Tim za pravna pitanja i zaštitu od nasilja) Hofgasse 12/1/115 8010 Graz, Austrija |
|
|
Amt der Tiroler Landesregierung (Ured vlade savezne pokrajine Tirola) Abteilung Kinder und Jugendhilfe (Odjel za skrb o djeci i mladima) Leopoldstrasse 3 6020 Innsbruck, Austrija |
|
– podaci o maloljetniku – podaci o roditeljima – podaci o braći i sestrama – skrbnik – potpora koja je dosad pružena
– razlog za odabir predmetne ustanove – ako je primjenjivo, razlog hitne potrebe za pomoći
|
Amt der Vorarlberger Landesregierung (Ured vlade savezne pokrajine Vorarlberga) Abteilung Soziales und Integration (Odjel za socijalna pitanja i integraciju) |
|
opažanja
|
Amt der Niederösterreichischen Landesregierung (Ured vlade savezne pokrajine Donje Austrije) Gruppe Gesundheit und Soziales (Zdravstvo i socijalna pitanja) Abteilung Jugendwohlfahrt (Odjel za skrb djece i mladih) Landhausplatz 1, 3109 St. Poelten, Austrija |
|
|
Amt der Burgenländischen Landesregierung (Ured vlade savezne pokrajine Gradišća) Landesregierung Abteilung 6 – Soziales, Gesundheit, Familie, Sport (Odjel 6. – socijalna pitanja, zdravlje, obitelj, sport) Europaplatz 1, 7000 Eisenstadt, Austrija |
|
Valja istaknuti dvije stvari u vezi s pojmom „udomitelja” u austrijskom pravu. Ako je uključena roditeljska odgovornost, udomitelji su osobe koje (djelomično ili u cijelosti) pružaju skrb i odgajaju dijete te s njima postoji ili se uspostavlja odnos sličan onom bioloških roditelja i djece (članak 184. ABGB-a). Uvjeti i mjere na temelju kojih centri za skrb o djeci i mladima provjeravaju kojim se osobama (ili parovima) mogu povjeriti (samo) skrb i odgoj utvrđeni su zakonima svake od devet austrijskih saveznih pokrajina.
U austrijskom zakonodavstvu pojam „udomitelja” namjerno se može tumačiti vrlo široko. Osim baka i djedova, koji imaju poseban status prema članku 178. ABGB-a, svaki (drugi) srodnik može biti udomitelj ako pruža skrb i odgaja dijete (djelomično ili u cijelosti) i, u najmanju ruku, ima namjeru uspostavljanja roditeljskog odnosa bliskog odnosu biološkog roditelja. Zakonima svake od devet austrijskih saveznih pokrajina isto je tako utvrđeno provodi li centar za skrb o djeci i mladima provjere takvih osoba. Bliski srodnici kao što su bake i djedovi te braće i sestre roditelja općenito su izuzeti od takvih provjera.
Verziju ove stranice na nacionalnom jeziku održava odgovarajuća kontaktna točka EJN-a. Prijevode je napravila služba Europske komisije. Moguće promjene u originalu koje su unijela nadležna nacionalna tijela možda još nisu vidljive u drugim jezičnim verzijama. Europska pravosudna mreža i Europska komisija ne preuzimaju nikakvu odgovornost u pogledu informacija ili podataka sadržanih ili navedenih u ovom dokumentu. Pogledajte pravnu obavijest kako biste vidjeli propise o autorskim pravima države članice odgovorne za ovu stranicu.