

Információk keresése régiónként
Igen, konzultáció és előzetes hozzájárulás szükséges ahhoz, hogy a kiskorút nevelőszülőnél vagy egy portugál intézményben helyezzék el.
Nem szükséges konzultáció és előzetes hozzájárulás, ha a gyermeket olyan személyre bízzák, akivel rokoni kapcsolatban van, pl. nagyszülők, nagybácsik és nagynénik vagy idősebb testvérek. Ilyen esetekben elegendő, ha az elhelyezésről döntő hatóság csupán tájékoztatja a portugál központi hatóságot.
A 2201/2003/EK rendelet alkalmazásában a portugál központi hatóság:
DGRSP – a börtönöket és a rehabilitációt felügyelő főigazgatóság (Direcção-Geral de Reinserção e Serviços Prisionais)
Jogi és peres osztály (Gabinete Jurídico e Contencioso)
Travessa da Cruz do Torel 1
1150-122 Liszabon (Portugália)
Telefonszám: (+351) 218 812 200
Fax: (+351) 218 853 653
E-mail: gjc@dgrsp.mj.pt
A fiatalok Portugáliában történő elhelyezésére vonatkozó eljárás szakaszai a Brüsszel IIa. rendelet 56. cikke alapján
ACP = Portugália központi hatósága
Első szakasz – Az elhelyezésre vonatkozóan az ACP által adott előzetes hozzájárulás
Második szakasz – A végrehajthatóságot megállapító bírósági határozat
Vagy másodlagosan:
A származási ország közigazgatási vagy igazságügyi hatósága által hozott, elhelyezésről szóló határozatot az elhelyezés következő részleteit tartalmazó további dokumentumokkal együtt megküldik az ACP részére: időtartam, beavatkozási terv, a nevelőszülő nyilatkozata arról, hogy biztosítani tudja a pénzügyi támogatást.
Az ACP továbbítja az intézkedés végrehajtása iránti kérelmet az illetékes bíróság szerinti ügyészség hivatalához (Ministério Público), ahol az hivatalosan benyújtásra kerül a gyermek nevében.
Harmadik szakasz – Az elhelyezésre vonatkozó intézkedés végrehajtása Portugáliában
Tájékoztatásul az ACP által a gyermek portugál nevelőszülőnél vagy intézetnél történő elhelyezéséhez adott hozzájáruláshoz megkövetelt dokumentumok listája angolul a következő linken található.
A portugál nevelőszülőnél való elhelyezésre vonatkozó intézkedés végrehajtásáról szóló 139/2019. sz. törvényerejű rendelet 12. cikke a következőképpen rendelkezik:
Nevelőszülő lehet:
Az előző bekezdés b) és c) pontjában foglalt esetekben a nevelőszülő a gondozásért felelős személy.
Az (1) bekezdésben foglalt személyeknek, akiket a nevelőszülőnél elhelyezett gyermek vagy fiatal gondozásával bíztak meg, nem kell rokoni kapcsolatban állniuk e gyermekkel vagy fiatallal.
E törvényerejű rendelet 6. cikke szerint a nevelőszülői rendszer igazgatása a társadalombiztosítási intézet és a lisszaboni irgalmasház (Santa Casa da Misericórdia de Lisboa) felelőssége alá tartozik, és azok együttműködnek a nemzeti jog alapján kijelölt olyan keretintézményekkel, mint a társadalmi szolidaritás területén működő vagy olyan hasonló szervek, amelyek a gyermekekkel és fiatalokkal kapcsolatos területen működnek, és együttműködési megállapodást kötöttek a társadalombiztosítási intézettel.
A törvényerejű rendelet 5. cikkének (2) bekezdése szerint a bírósági eljárásban meghozott, a nevelőszülőknél való elhelyezésre vonatkozó intézkedéseket a bíróság felügyeli és ellenőrzi, e célra meghatározott csoportokat kijelölve, amelyeket a veszélyben lévő gyermekek és fiatalok védelméről szóló 147/99. sz. törvény ír elő.
Nem, a portugál jog szerint a „nevelőszülő” fogalma nem terjed ki a rokonokra (lásd az előző kérdésre adott válaszban hivatkozott 139/2019. sz. törvényerejű rendelet 16. cikkének (3) bekezdését).
Vonatkozó jogszabályok:
139/2019. sz. törvényerejű rendelet
Záró megjegyzés:
E tájékoztató nem köti a portugál kapcsolattartó pontot, a bíróságokat vagy más, azzal konzultáló szerveket vagy személyeket. E tájékoztató megfogalmazása során tanúsított gondosság ellenére továbbra is meg kell vizsgálni az adott időben hatályos jogszabályokat.
Ennek a lapnak a különböző nyelvi változatait az Európai Igazságügyi Hálózat tagállami kapcsolattartói tartják fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Sem az Európai Igazságügyi Hálózat, sem a Bizottság nem vállal semmilyen felelősséget, illetve kötelezettséget az e dokumentumban közzétett vagy hivatkozott információk és adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.