

Informacijos paieška pagal regionus
1. Perkėlimas į užsienį
Jeigu globos teisė suteikiama dviem asmenims, iš esmės jie taip pat privalo tarpusavyje susitarti ir nustatyti gyvenamąją vietą. Šis tarpusavio susitarimo principas taikomas be apribojimų, t. y. taip pat kai vaikas juda Austrijos viduje, ypač jeigu dėl persikėlimo jo gyvenime įvyksta reikšmingų pokyčių. Be to, ypač jeigu gyvenamoji vieta keičiasi į užsienį, vienam iš tėvų, pageidaujančiam kraustytis į užsienį, reikės kito iš tėvų sutikimo arba teismo leidimo. Teismas privalo atsižvelgti ir į vaiko gerovę, ir į tėvų interesus.
Jeigu teismo sprendimu arba pagal susitarimą pagrindinė globos teisė suteikiama vienam iš tėvų, tik jis turi teisę nustatyti gyvenamąją vietą, kaip nustatyta Austrijos Bendrojo civilinio kodekso (vok. Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch, ABGB) 162 straipsnio 2 dalyje. Taigi kraustantis Austrijos viduje patvirtinimo nereikia.
Tačiau pagal suformuotą jurisprudenciją tokiomis aplinkybėmis, ypač kai vaiko kraustymasis yra svarbus klausimas, pagrindinę globos teisę turintis vienas iš tėvų taip pat privalo informuoti kitą iš tėvų ir atsižvelgti į vaiko gerovę. Be to, gyvenamosios vietos pakeitimas neturėtų daryti reikšmingo poveikio kito iš tėvų naudojimuisi globos teise. Šis apribojimas taikomas visų pirma kraustantis į užsienį.
Tas pats taikoma globos teisę turintiems globėjams, tačiau praktikoje tai retas atvejis, nes globos teisė paprastai priklauso vaikų gerovės institucijai.
2. Vaiko patikėjimas globos įstaigai arba globėjams
Vaiką patikint gavus globos teisės turėtojo (-ų) (dažniausiai tėvų) sutikimą, jokių tolesnių veiksmų nereikia. Vis dėlto vaiką patikint negavus globos teisės turėtojo (-ų) sutikimo, turi būti imamasi skubos priemonės, kaip tai suprantama įstatyme, – teisminės peržiūros.
Žr. 1 klausimą.
Konsultacijų procedūrą turi vykdyti kompetentingas teismas arba vaikų gerovės institucija (vok. Kinder- und Jugendhilfeträger) per centrinę instituciją. Jeigu už konsultacijų procedūrą atsako vaikų gerovės institucija, taikomos šios sąlygos:
Sąlygos |
Dokumentų reikalavimai |
|
Magistrat der Stadt Wien (Vienos miesto savivaldybė) Amt für Jugend und Familie (Jaunimo ir šeimos tarnyba) Gruppe Recht (Teisinės paslaugos) Rüdengasse 11 1030 Vienna, Austria (Austrija) |
|
Nuoroda į Įstatymo dėl tarptautinės šeimos teisės procedūros (vok. Internationales Familienrechtsverfahrensgesetz, IntFamRVG) 46 straipsnį |
Amt der Ober-österreichischen Landesregierung (Aukštutinės Austrijos regiono vyriausybė) Direktion Gesellschaft, Soziales und Gesundheit (Visuomenės, socialinių reikalų ir sveikatos direktoratas) Abteilung Kinder- und Jugendhilfe (Vaikų ir jaunimo paramos departamentas) Bahnhofplatz 1 4021 Linz, Austria (Austrija) |
|
|
Amt der Salzburger Landesregierung (Zalcburgo regiono vyriausybė) Referat Kinder- und Jugendhilfe (Vaikų ir jaunimo paramos skyrius) Fanny-von-Lehnert-Strasse 1 Postfach 527 5010 Salzburg, Austria (Austrija) |
|
|
Amt der Steiermärkischen (Štirijos regiono vyriausybė) A11 Fachabteilung (A11 politikos departamentas) – Soziales und Arbeit, Referat Kinder- und Jugendhilfe (Socialinių reikalų, darbo, vaikų ir jaunimo paramos skyrius), Bereich Recht und Gewaltschutz (Teisės ir apsaugos nuo smurto grupė) Hofgasse 12/1/115 8010 Graz, Austria (Austrija) |
|
|
Amt der Tiroler Landesregierung (Tirolio regiono vyriausybė) Abteilung Kinder- und Jugendhilfe (Vaikų ir jaunimo paramos departamentas) Leopoldstrasse 3 6020 Innsbruck, Austria (Austrija) |
|
- nepilnamečio duomenys - tėvų duomenys - brolių ir seserų duomenys - globos teisę turintis asmuo - iki šiol suteikta parama
- kodėl būtent ši įstaiga? - jei taikytina, priežastis, kodėl reikia skubios pagalbos
|
Amt der Vorarlberger Landesregierung (Forarlbergo regiono vyriausybė) Abteilung Soziales und Integration (Socialinių reikalų ir integracijos departamentas) |
|
Pastabos
|
Amt der Niederösterreichischen Landesregierung (Žemutinės Austrijos regiono vyriausybė) Gruppe Gesundheit und Soziales (Sveikatos ir socialiniai reikalai) Abteilung Jugendwohlfahrt (Jaunimo gerovės departamentas) Landhausplatz 1, 3109 St. Poelten, Austria (Austrija) |
|
|
Amt der Burgenländischen Landesregierung (Burgenlando regiono vyriausybė) Landesregierung Abteilung 6 – Soziales, Gesundheit, Familie, Sport (6 departamentas – socialiniai reikalai, sveikata, šeima, sportas) Europaplatz 1, 7000 Eisenstadt, Austria (Austrija) |
|
Dėl sąvokos „globėjas“ Austrijos teisėje norėtume pabrėžti du dalykus. Jeigu tai tėvų valdžia, globėjai yra asmenys, kurie (iš dalies arba visiškai) rūpinasi vaiko priežiūra ir auklėjimu ir su kuriais vaikas turi arba numatoma, kad turės, santykius, panašius į vaikų santykius su biologiniais tėvais (ABGB 184 straipsnis). Sąlygos ir priemonės, kaip patikrinti, kurie asmenys (ar poros), kuriems vaikų gerovės institucijos gali patikėti (tik) globoti ir auklėti vaikus, yra nustatyti kiekvieno iš devynių Austrijos regionų įstatymuose.
Austrijos teisės aktuose sąvoka „globėjas“ gali būti tyčia aiškinama labai bendrai. Be senelių, pagal ABGB 178 straipsnį turinčių ypatingą statusą, bet koks (kitas) giminaitis gali būti globėjas, jeigu (iš dalies arba visiškai) prižiūri ir auklėja vaiką ir bent ketina kurti su vaiku santykius, panašius į vaikų santykius su biologiniais tėvais. Ar vaikų gerovės institucijos atlieka tokių asmenų patikras, taip pat nustatyta kiekvieno iš devynių Austrijos regionų įstatymuose. Apskritai dėl artimų giminaičių, kaip antai senelių ir tėvų brolių bei seserų, tokios patikros neatliekamos.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos Europos teisminio tinklo kontaktinės įstaigos. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Nei Europos teisminis tinklas, nei Europos Komisija neprisiima atsakomybės ar įsipareigojimų dėl šiame dokumente pateiktos arba nurodytos informacijos arba duomenų. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.