- Ustanovení čl. 2 odst. 1 - Odesílající subjekty
- Ustanovení čl. 2 odst. 2 - Přijímající subjekty
- Ustanovení čl. 2 odst. 4 písm. c) – Způsoby přijímání písemností
- Ustanovení čl. 2 odst. 4 písm. d) – Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře uvedeného v příloze I
- Článek 3 - Ústřední orgán
- Článek 4 - Zasílání písemností
- Ustanovení čl. 8 odst. 3 a čl. 9 odst. 2 – Lhůty pro doručování písemností stanovené vnitrostátními předpisy
- Článek 10 - Potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti
- Článek 11 - Náklady na doručení
- Článek 13 - Doručování diplomatickými nebo konzulárními zástupci
- Článek 15 - Přímé doručení
- Článek 19 - Nedostavení se žalované strany k soudu
Hledat informace podle regionů
UPOZORNĚNÍ: Nařízení Rady (ES) č. 1393/2007 je od 1. července 2022 nahrazeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1784.
Oznámení učiněná podle nového nařízení jsou k dispozici zde.
Ustanovení čl. 2 odst. 1 - Odesílající subjekty
Odesílajícími subjekty jsou okresní soudy (käräjäoikeudet), obchodní soud (markkinaoikeus), odvolací soudy (hovioikeudet), Nejvyšší soud (korkein oikeus), Národní úřad pro výkon rozhodnutí (ulosottolaitos) a ministerstvo spravedlnosti (oikeusministeriö).
Ustanovení čl. 2 odst. 2 - Přijímající subjekty
Veškeré příslušné orgány, na něž se tento článek vztahuje, zobrazíte kliknutím na níže uvedený odkaz.
Seznam příslušných orgánů
Ustanovení čl. 2 odst. 4 písm. c) – Způsoby přijímání písemností
Způsoby přijímání písemností, které jsou k dispozici: poštou, faxem nebo e-mailem.
Ustanovení čl. 2 odst. 4 písm. d) – Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře uvedeného v příloze I
Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře: finština, švédština a angličtina.
Článek 3 - Ústřední orgán

Ústředním orgánem je ministerstvo spravedlnosti.
Oikeusministeriö (Ministerstvo spravedlnosti)
PL 25FIN-00023 Valtioneuvosto (Státní rada)
Tel. + 358 9 16 06 76 28
Fax: + 358 9 16 06 75 24
E-mail: central.authority@om.fi
Písemnosti lze doručit poštou, faxem nebo e-mailem.
Jazyky: finština, švédština a angličtina.
Článek 4 - Zasílání písemností
Formulář žádosti lze vyplnit ve finštině, švédštině nebo angličtině.
Ustanovení čl. 8 odst. 3 a čl. 9 odst. 2 – Lhůty pro doručování písemností stanovené vnitrostátními předpisy
Finsko podle čl. 9 odst. 3 informuje Komisi, že nebude uplatňovat ustanovení čl. 9 odst. 1 a 2. Z hlediska finského právního řádu nemá ustanovení tohoto článku ve stávající podobě žádný možný dopad, a proto ho ve Finsku nelze v praxi použít.
Článek 10 - Potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti
Formulář potvrzení lze vyplnit ve finštině, švédštině nebo angličtině.
Článek 11 - Náklady na doručení
Doručování písemností je pro odesílající subjekt z jiného členského státu bezplatné.
Článek 13 - Doručování diplomatickými nebo konzulárními zástupci
Finsko se nebrání takovému způsobu doručování.
Článek 15 - Přímé doručení
Finsko se nebrání takovému způsobu doručování.
Článek 19 - Nedostavení se žalované strany k soudu
Jelikož Finsko neučinilo oznámení podle čl. 19 odst. 2, finské soudy nemohou vydat rozhodnutí podle tohoto ustanovení. Není proto třeba činit oznámení podle čl. 19 odst. 4.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.