- Artikel 2, stk. 1 - Fremsendende instanser
- Artikel 2, stk. 2 - Modtagende instanser
- Artikel 2, stk. 4, litra c) - måder, hvorpå instanserne kan modtage dokumenter
- Artikel 2, stk. 4, litra d) - sprog, der kan benyttes ved udfyldelsen af formularen i bilag I
- Artikel 3 - Central enhed
- Artikel 4 - Fremsendelse af dokumenter
- Artikel 8, stk. 3, og artikel 9, stk. 2 - særlige frister i national ret for forkyndelse af dokumenter
- Artikel 10 - Forkyndelsesattest og kopi af det forkyndte dokument
- Artikel 11 - Omkostninger i forbindelse med forkyndelsen
- Artikel 13 - Forkyndelse ved diplomatiske eller konsulære repræsentanter
- Artikel 15 - Direkte forkyndelse
- Artikel 19 - Sagsøgte, der ikke giver møde
- Artikel 20 - Aftaler eller arrangementer, som medlemsstaterne er part i, og som opfylder betingelserne i artikel 20, stk. 2
Find information efter region
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tjekkietcz
- Danmarkdk
- Tysklandde
- Estlandee
- Irlandie
- Grækenlandel
- Spanienes
- Frankrigfr
- Kroatienhr
- Italienit
- Cyperncy
- Letlandlv
- Litauenlt
- Luxembourglu
- Ungarnhu
- Maltamt
- Nederlandenenl
- Østrigat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumænienro
- Sloveniensi
- Slovakietsk
- Finlandfi
- Sverigese
- Det Forenede Kongerigeuk
NB! Rådets forordning (EF) 1393/2007 erstattes fra den 1. juli 2022 af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/1784.
Meddelelser i henhold til den nye forordning kan findes her.
Artikel 2, stk. 1 - Fremsendende instanser
Klik på linket herunder for at se kompetente myndigheder i forbindelse med denne artikel.
Liste over kompetente myndigheder
Artikel 2, stk. 2 - Modtagende instanser
Den modtagende instans er den distriktsret (sąd rejonowy), i hvis retskreds processkrifterne skal forkyndes eller meddeles.
Klik på linket herunder for at se kompetente myndigheder i forbindelse med denne artikel.
Liste over kompetente myndigheder
Artikel 2, stk. 4, litra c) - måder, hvorpå instanserne kan modtage dokumenter
Dokumenterne kan kun sendes pr. post.
Artikel 2, stk. 4, litra d) - sprog, der kan benyttes ved udfyldelsen af formularen i bilag I
Formularen kan udfyldes på: polsk, engelsk eller tysk.
Artikel 3 - Central enhed
Ministerstwo Sprawiedliwości
(Justitsministeriet)
Departament Współpracy Międzynarodowej i Praw Człowieka
(Kontoret for retlig bistand og EU-ret)
Al. Ujazdowskie 11, 00 - 950 Warszawa
Tlf./fax: +48 22 6280949
Sprog: Polsk, engelsk, tysk.
Artikel 4 - Fremsendelse af dokumenter
Følgende sprog kan benyttes ved udfyldelsen af formularen i bilag I til forordningen: polsk, engelsk og tysk.
Artikel 8, stk. 3, og artikel 9, stk. 2 - særlige frister i national ret for forkyndelse af dokumenter
I polsk ret er der ikke fastsat nogen specifik frist for forkyndelse af et dokument.
Artikel 10 - Forkyndelsesattest og kopi af det forkyndte dokument
Følgende sprog kan benyttes ved udfyldelsen af formularen i bilag I til forordningen: polsk, engelsk og tysk.
Artikel 11 - Omkostninger i forbindelse med forkyndelsen
Forkyndelse af dokumenter er gratis.
Artikel 13 - Forkyndelse ved diplomatiske eller konsulære repræsentanter
Polen modsætter sig forkyndelse ved diplomatiske eller konsulære repræsentanter på sit territorium, medmindre dokumentet skal forkyndes for en person, der er statsborger i den medlemsstat, hvorfra dokumentet hidrører.
Artikel 15 - Direkte forkyndelse
Polen modsætter sig forkyndelse på sit territorium i medfør af denne bestemmelse.
Artikel 19 - Sagsøgte, der ikke giver møde
En begæring om tilsidesættelse af virkningerne af, at appelfristen er udløbet, der er fremsat senere end et år efter dommens afsigelse, vil kun blive behandlet i undtagelsestilfælde.
Artikel 20 - Aftaler eller arrangementer, som medlemsstaterne er part i, og som opfylder betingelserne i artikel 20, stk. 2
Ikke relevant.
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.