Στον τομέα της αστικής δικαιοσύνης, οι εκκρεμείς διαδικασίες και δίκες που ξεκίνησαν πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου θα συνεχιστούν βάσει του δικαίου της ΕΕ. Βάσει αμοιβαίας συμφωνίας με το Ηνωμένο Βασίλειο, η πύλη e-Justice θα διατηρήσει τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο μέχρι το τέλος του 2022.

Επίδοση ή κοινοποίηση εγγράφων

Αγγλία και Ουαλία

Περιεχόμενο που παρέχεται από
Αγγλία και Ουαλία

Άρθρο 2 παράγραφος 1 - Υπηρεσίες διαβίβασης

Υπηρεσία διαβίβασης είναι το High Court — Queens Bench — Foreign Process Section.

Άρθρο 2 παράγραφος 2 - Υπηρεσίες παραλαβής

Υπηρεσία παραλαβής είναι το High Court — Queens Bench — Foreign Process Section.

Άρθρο 2 παράγραφος 4 στοιχείο γ)  - Μέσα παραλαβής πράξεων

Τα έγγραφα διαβιβάζονται με φαξ και ταχυδρομείο.

Άρθρο 2 παράγραφος 4 στοιχείο δ)  - Γλώσσες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη συμπλήρωση του εντύπου που εμφαίνεται στο παράρτημα Ι

Το έντυπο γίνεται δεκτό στην αγγλική και τη γαλλική γλώσσα.

Άρθρο 3 - Κεντρική Αρχή

The Senior Master

For the attention of the Foreign Process Section

Room E16

Royal Courts of Justice

Strand

London WC2A 2LL

United Kingdom

Τηλέφωνο:

+44 20 7947 6691

+44 20 7947 7786

+44 20 7947 6488

+44 20 7947 6327

+44 20 7947 1741

Φαξ: +44 870 324 0025

E-mail: foreignprocess.rcj@hmcts.gsi.gov.uk

Ιστότοπος: https://www.gov.uk/guidance/service-of-documents-and-taking-of-evidence

Η επικοινωνία γίνεται με επιστολή, φαξ, ηλεκτρονικό μήνυμα και τηλέφωνο, και η κεντρική αρχή είναι υπεύθυνη για τον έλεγχο των μεταφράσεων.

Άρθρο 4 - Διαβίβαση πράξεων

Πέραν της αγγλικής γλώσσας, το Ηνωμένο Βασίλειο δέχεται και έντυπα αίτησης συμπληρωμένα στη γαλλική γλώσσα.

Άρθρο 8 παράγραφος 3 και άρθρο 9 παράγραφος 2 - Τακτές προθεσμίες σύμφωνα με το δίκαιο κρατών μελών για επίδοση ή κοινοποίηση πράξης

Το Ηνωμένο Βασίλειο προτίθεται να παρεκκλίνει από τις διατάξεις αυτές, διότι αυτό το άρθρο μπορεί να επιδεινώσει τον ήδη πολύπλοκο χαρακτήρα της νομοθεσίας του όσον αφορά τις προθεσμίες και την παραγραφή. Είναι σημαντικό να μπορεί να προσδιοριστεί με βεβαιότητα η ημερομηνία επίδοσης ή κοινοποίησης, διότι η ημερομηνία αυτή καθορίζει τη χρονική στιγμή από την οποία ένας διάδικος μπορεί να ζητήσει ερήμην απόφαση. Το Ηνωμένο Βασίλειο θεωρεί ότι δεν είναι επαρκώς σαφές ούτε το ακριβές νόημα αυτής της διάταξης ούτε η σκοπούμενη λειτουργία της στην πράξη ως εκ τούτου, θα μπορούσε να αυξήσει τον κίνδυνο ενδεχόμενης σύγχυσης. Κατά συνέπεια, το Ηνωμένο Βασίλειο πιστεύει ότι θα ήταν καλύτερα να αφεθεί το θέμα αυτό στην εθνική νομοθεσία, τουλάχιστον μέχρις ότου καταστεί δυνατή η αξιολόγηση της έμπρακτης λειτουργίας του στα άλλα κράτη μέλη μετά την εφαρμογή του κανονισμού.

Άρθρο 10 - Βεβαίωση επίδοσης ή κοινοποίησης και αντίγραφο της επιδοθείσας ή κοινοποιηθείσας πράξης

Πέραν της αγγλικής γλώσσας, το Ηνωμένο Βασίλειο δέχεται και βεβαιώσεις που έχουν συνταχθεί στη γαλλική γλώσσα.

Άρθρο 11 - Έξοδα επίδοσης ή κοινοποίησης

Δεν χρεώνονται έξοδα επίδοσης ή κοινοποίησης.

Άρθρο 13 - Επίδοση ή κοινοποίηση από διπλωματικούς ή προξενικούς υπαλλήλους

Το Ηνωμένο Βασίλειο δεν προτίθεται να αντιταχθεί στην άσκηση του δικαιώματος που προβλέπεται από το άρθρο 13 παράγραφος 1 στο έδαφός του.

Άρθρο 15 - Απευθείας επίδοση ή κοινοποίηση

Η Αγγλία και η Ουαλία αντιτίθενται στη δυνατότητα άμεσης επίδοσης ή κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1.

Άρθρο 19 - Ερημοδικία εναγομένου

Στο Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την υφιστάμενη διάταξη της σύμβασης της Χάγης, οι δικαστές, παρά τις διατάξεις της παραγράφου 1, μπορούν να εκδίδουν αποφάσεις αν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2.

Προθεσμία από την έκδοση της απόφασης εντός της οποίας μπορεί να υποβληθεί η αίτηση απαλλαγής που προβλέπεται στην παράγραφο 4:

Όταν εξετάζει την ακύρωση ερήμην απόφασης, το δικαστήριο πρέπει να λαμβάνει υπόψη το αν ο αιτών την ακύρωση υπέβαλε εγκαίρως τη σχετική αίτηση.

Τελευταία επικαιροποίηση: 29/11/2021

Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.