FINDING COMPETENT COURTS
The search tool below will help you to identify court(s)/authority(ies) competent for a specific European legal instrument. Please note that although every effort has been made to ascertain the accuracy of the results, there may be some exceptional cases concerning the determination of competence that are not necessarily covered.
Article 2(1) – Transmitting agencies
In Spain, the transmitting agencies will be the clerks of the various courts (Letrados de la Administración de Justicia).
Article 2(2) – Receiving agencies
Click on the below link to view all competent authorities related to this Article.
List of competent authorities
Article 2(4)(c) – Means of receipt of documents
As regards the means of receipt, the courts currently have IT and telematics equipment, but use of this equipment is still at an early stage. The post is the only means of receipt currently available, although it may be possible to use IT tools in the future.
Article 2(4)(d) – Languages that may be used for the completion of the standard form set out in Annex I
Languages that may be used for completion of the standard form: English, French, Portuguese or Spanish.
Article 3 – Central body
The Central Body designated by Spain is the Sub-Directorate General for International Judicial Cooperation at the Ministry of Justice (Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional del Ministerio de Justicia).
Sub-Directorate General for International Judicial Cooperation
Ministry of Justice
C/San Bernardo, 62
Fax: +34 913904457
Currently, the only means of receipt accepted is the post.
Languages accepted: Spanish, French and English.
Article 4 – Transmission of documents
Spain accepts the request form (standard form) in English, French and Portuguese, as well as in Spanish.
Articles 8(3) and 9(2) – Particular periods set by national law for serving documents
The time periods vary and depend on the type of document being served and the type of proceedings or the stage reached in the proceedings.
Generally, the time limits are three or five days.
The provisions applicable in the relevant procedural rules will apply.
Article 10 – Certificate of service and copy of the document served
Spain accepts the certificate of service in English, French and Portuguese, as well as in Spanish.
Article 11 – Costs of service
The cost of service will be that set out in the applicable Spanish law, although no amount is currently set.
Article 13 – Service by diplomatic or consular agents
Spain is opposed to the service on its territory of documents coming from other Member States and served through consular or diplomatic services, unless they concern a national of that Member State (Member State of origin).
Article 15 – Direct service
This type of service is not provided for in Spanish law and is therefore not allowed.
Article 19 – Defendant not entering an appearance
In Spain, judges may lift the stay of proceedings and give judgment notwithstanding the provisions of Article 19(1) if all of the requirements set out in Article 19(2) are met.
As regards the judge’s power to accept applications for relief, Spain has specified that applications for relief will not be admissible if they are lodged more than one year after the date of the judgment.
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.