- Artikli 2 lõige 1 - Saatvad asutused
- Artikli 2 lõige 2 - Vastuvõtvad asutused
- Artikli 2 lõike 4 punkt c - Dokumentide vastuvõtmise viisid
- Artikli 2 lõike 4 punkt d - Keeled, mida võib kasutada I lisas esitatud tüüpvormi täitmiseks
- Artikkel 3 - Keskasutus
- Artikkel 4 - Dokumentide edastamine
- Artikli 8 lõige 3 ja artikli 9 lõige 2 - Liikmesriigi õiguse kohaselt dokumentide kättetoimetamiseks määratud kindel tähtaeg
- Artikkel 10 - Kättetoimetamisteatis ja kättetoimetatud dokumendi koopia
- Artikkel 11 - Kättetoimetamiskulud
- Artikkel 13 - Kättetoimetamine diplomaatiliste või konsulaaresindajate kaudu
- Artikkel 15 - Otse kättetoimetamine
- Artikkel 19 - Kohtusse ilmumata jätnud kostja
- Artikkel 20 - Lepingud või kokkulepped, mille osalised liikmesriigid on ja mis on kooskõlas artikli 20 lõikes 2 sätestatud tingimustega
NB! Nõukogu määrus (EÜ) nr 1393/2007 on alates 1. juulist 2022 asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2020/178.
Uue määruse alusel esitatud teated on kättesaadavad siin!
Artikli 2 lõige 1 - Saatvad asutused
Edastavad asutused on kohtud:
Danmarks domstoles enhed for udlandsforkyndelse
c/o Retten på Frederiksberg
Howitzvej 32
2000 Frederiksberg
Telefon: +45 99 68 50 70
E-post: udlandsforkyndelse@domstol.dk
Artikli 2 lõige 2 - Vastuvõtvad asutused
Vastuvõttev asutus on justiitsministeerium.
Justitsministeriet
Slotsholmsgade 10
1216 Copenhagen K
DK Denmark
Telefon: +45 72 26 84 00
Faks: 33 93 35 10
E-post: jm@jm.dk
Artikli 2 lõike 4 punkt c - Dokumentide vastuvõtmise viisid
Dokumente võib edastada posti, faksi või e-posti teel tingimusel, et vastuvõetav dokument on kättetoimetatava dokumendi täielik koopia ja kõik dokumendis sisalduvad andmed on selgelt loetavad.
Artikli 2 lõike 4 punkt d - Keeled, mida võib kasutada I lisas esitatud tüüpvormi täitmiseks
Taani lubab määruse lisas esitatud vormi täita taani, inglise või prantsuse keeles.
Artikkel 3 - Keskasutus
Keskasutus on justiitsministeerium.
Justitsministeriet
Slotsholmsgade 10
1216 Copenhagen K
Telefon: +45 7226 8400
Faks: +45 3393 3510
E-post: jm@jm.dk
Dokumente võib edastada posti, faksi või e-posti teel tingimusel, et vastuvõetav dokument on kättetoimetatava dokumendi täielik koopia ja kõik dokumendis sisalduvad andmed on selgelt loetavad.
Taani lubab määruse lisas esitatud vormi täita taani, inglise või prantsuse keeles.
Artikkel 4 - Dokumentide edastamine
Taani lubab määruse lisas esitatud vormi täita taani, inglise või prantsuse keeles.
Artikli 8 lõige 3 ja artikli 9 lõige 2 - Liikmesriigi õiguse kohaselt dokumentide kättetoimetamiseks määratud kindel tähtaeg
Taani lubab määruse lisas esitatud vormi täita taani, inglise või prantsuse keeles.
Artikkel 10 - Kättetoimetamisteatis ja kättetoimetatud dokumendi koopia

Taani lubab kättetoimetamisteatise täita taani, inglise või prantsuse keeles.
Artikkel 11 - Kättetoimetamiskulud
Kohtudokumentide kättetoimetamine teisest liikmesriigist on tasuta.
Artikkel 13 - Kättetoimetamine diplomaatiliste või konsulaaresindajate kaudu
Taani lubab kooskõlas artikli 13 lõikega 1 diplomaatilisel või konsulaaresindajal dokumente kätte toimetada.
Artikkel 15 - Otse kättetoimetamine
Kohtud võivad dokumente kätte toimetada õigusemõistmise seaduses (retsplejeloven) kirjeldatud viisil ja nad võivad dokumentide kättetoimetamisel küsida abi.
Kohtutäituri kaudu (kaasamata kohut) võivad dokumente otse kätte toimetada ka muud asutused.
Artikkel 19 - Kohtusse ilmumata jätnud kostja
Seoses artikli 19 lõikega 2 teatab Taani, et Taani kohtud võivad teha otsuse kohtuasjas isegi juhul, kui puudub teatis dokumentide kättetoimetamise või edastamise kohta, eeldusel et artikli 19 lõikes 2 esitatud tingimused on täidetud.
Seoses artikli 19 lõikega 4 teatab Taani, et juhul, kui kostja ei ole ilmunud kohtusse, tuleb sellise kohtuasja uuesti läbivaatamise taotlus vastavalt kõnealusele sättele esitada ühe aasta jooksul kohtuotsuse tegemise kuupäevast.
Artikkel 20 - Lepingud või kokkulepped, mille osalised liikmesriigid on ja mis on kooskõlas artikli 20 lõikes 2 sätestatud tingimustega
Põhjamaade 26. aprilli 1974. aasta kokkulepe vastastikuse abi kohta õigusküsimustes (81 Kb)
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.