- Artikli 2 lõige 1 - Saatvad asutused
- Artikli 2 lõige 2 - Vastuvõtvad asutused
- Artikli 2 lõike 4 punkt c - Dokumentide vastuvõtmise viisid
- Artikli 2 lõike 4 punkt d - Keeled, mida võib kasutada I lisas esitatud tüüpvormi täitmiseks
- Artikkel 3 - Keskasutus
- Artikkel 4 - Dokumentide edastamine
- Artikli 8 lõige 3 ja artikli 9 lõige 2 - Liikmesriigi õiguse kohaselt dokumentide kättetoimetamiseks määratud kindel tähtaeg
- Artikkel 10 - Kättetoimetamisteatis ja kättetoimetatud dokumendi koopia
- Artikkel 11 - Kättetoimetamiskulud
- Artikkel 13 - Kättetoimetamine diplomaatiliste või konsulaaresindajate kaudu
- Artikkel 15 - Otse kättetoimetamine
- Artikkel 19 - Kohtusse ilmumata jätnud kostja
- Artikkel 20 - Lepingud või kokkulepped, mille osalised liikmesriigid on ja mis on kooskõlas artikli 20 lõikes 2 sätestatud tingimustega
Leia sisu riikide kaupa
NB! Nõukogu määrus (EÜ) nr 1393/2007 on alates 1. juulist 2022 asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2020/178.
Uue määruse alusel esitatud teated on kättesaadavad siin!
Artikli 2 lõige 1 - Saatvad asutused

Alates 15. aprillist 2019 on Iirimaa edastav asutus ühendatud kohtukantselei Castlebari linnas Mayo krahvkonnas.
Service of EU documents
Courts Service Centralised Office
Combined Court Office
The Courthouse
Castlebar
Co. Mayo
E-post: serviceofeudocuments@courts.ie
Kõik päringud enne 15. aprilli 2019 esitatud kättetoimetamistaotluste kohta tuleks saata sellele kantseleile, kust taotlus edastati.
Artikli 2 lõige 2 - Vastuvõtvad asutused

Alates 15. aprillist 2019 on Iirimaa vastuvõttev asutus ühendatud kohtukantselei Castlebari linnas Mayo krahvkonnas.
Service of EU documents
Courts Service Centralised Office
Combined Court Office
The Courthouse
Castlebar
Co. Mayo
E-post: serviceofeudocuments@courts.ie.
Kõik päringud enne 15. aprilli 2019 esitatud kättetoimetamistaotluste kohta tuleks saata sellele kantseleile, millele taotlus edastati.
Artikli 2 lõike 4 punkt c - Dokumentide vastuvõtmise viisid

Dokumentide vastuvõtmise viisid: dokumente võib edastada posti teel või teenusepakkuja (nt kiirkuller) abil.
Haldusküsimusi võib lahendada ka e-posti teel.
Artikli 2 lõike 4 punkt d - Keeled, mida võib kasutada I lisas esitatud tüüpvormi täitmiseks

Tüüpvormi võib täita iiri või inglise keeles.
Artikkel 3 - Keskasutus

The Master (Kõrgema kohtu juhtivametnik)
The High Court
Four Courts
Dublin 7
Ireland
Kõrgema kohtu kantseleiga võib võtta ühendust posti või faksi teel numbril (353-1) 872 56 69. Kõrgema kohtu kantseleiga võib võtta ühendust ka telefoni teel numbril (353-1) 888 60 00.
Artikkel 4 - Dokumentide edastamine

Iirimaa võtab vastu tüüpvormil taotlusi iiri või inglise keeles.
Artikli 8 lõige 3 ja artikli 9 lõige 2 - Liikmesriigi õiguse kohaselt dokumentide kättetoimetamiseks määratud kindel tähtaeg

See säte Iiri õiguses ei kehti
Artikkel 10 - Kättetoimetamisteatis ja kättetoimetatud dokumendi koopia

Iirimaa võtab vastu tüüpvormil taotlusi iiri või inglise keeles.
Artikkel 11 - Kättetoimetamiskulud

Kui artikli 11 lõike 2 kohaselt taotletakse isiklikku kättetoimetamist, tegeleb kättetoimetamisega õigusbüroo, eradetektiiv või advokaat poolte kokkulepitud tasu eest, milleks selles piirkonnas on tavaliselt 70–100 eurot.
Artikkel 13 - Kättetoimetamine diplomaatiliste või konsulaaresindajate kaudu
Iirimaa ei ole selle vastu.
Artikkel 15 - Otse kättetoimetamine
Posti teel kättetoimetamise kõrval on määruse nr 1393/2007 artikli 15 alusel isikul võimalik dokument kätte toimetada isiklikult advokaadi või kohtutäituri kaudu.
Advokaadi leiab järgmise lingi kaudu:
https://www.lawsociety.ie/Find-a-Solicitor/
Artikkel 19 - Kohtusse ilmumata jätnud kostja
Olenemata lõikest 1 võib Iirimaa kohus teha lahendi ka siis, kui kättetoimetamisteatis puudub, kuid lõike 2 tingimused on täidetud.
Artikli 19 lõike 4 kohaldamisel peab kohus ise veenduma, et kostja on esitanud taotluse mõistliku aja jooksul pärast kohtulahendist teadasaamist.
Artikkel 20 - Lepingud või kokkulepped, mille osalised liikmesriigid on ja mis on kooskõlas artikli 20 lõikes 2 sätestatud tingimustega

Puuduvad.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.