- 2 artiklan 1 kohta - Lähettävät viranomaiset
- 2 artiklan 2 kohta - Vastaanottavat elimet
- 2 artiklan 4 kohdan c alakohta - Asiakirjojen vastaanottotavat
- 2 artiklan 4 kohdan d alakohta - Kielet, joita voidaan käyttää liitteessä I olevan vakiolomakkeen täyttämiseen
- 3 artikla - Keskusyksikkö
- 4 artikla - Asiakirjojen lähettäminen
- 8 artiklan 3 kohta ja 9 artiklan 2 kohta - Jäsenvaltion lainsäädännön mukainen tiedoksiantoaika
- 10 artikla - Todistus tiedoksiannosta ja tiedoksi annetun asiakirjan jäljennös
- 11 artikla - Tiedoksiantokulut
- 13 artikla - Diplomaattisten edustajien tai konsuliviranomaisten toimittama asiakirjojen tiedoksiantaminen
- 15 artikla - Suora tiedoksiantopyyntö
- 19 artikla - Oikeuteen saapumatta jättävä vastaaja
- 20 artikla - 20 artiklan 2 kohdan mukaiset sopimukset tai järjestelyt, joiden osapuolia jäsenvaltiot ovat
Hae tietoja alueittain
HUOM. Neuvoston asetus (EY) N:o 1393/2007 on korvattu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2020/1784 alkaen 1.7.2022.
2 artiklan 1 kohta - Lähettävät viranomaiset
Espanjassa lähettäviä viranomaisia ovat eri tuomioistuinten oikeusvirkamiehet (Letrados de la Administración de Justica).
2 artiklan 2 kohta - Vastaanottavat elimet
Tähän artiklaan liittyvien toimivaltaisten viranomaisten luettelon saa esiin seuraavasta linkistä.
Toimivaltaisten viranomaisten luettelo
2 artiklan 4 kohdan c alakohta - Asiakirjojen vastaanottotavat
Tuomioistuimissa on nykyisin asiakirjojen vastaanottamista varten tieto- ja teleteknisiä välineitä, mutta niiden käyttö on vielä alkuvaiheessa. Tällä hetkellä tuomioistuimet ottavat vastaan asiakirjoja ainoastaan postitse, mutta tietoteknisten välineiden käyttö lienee mahdollista tulevaisuudessa.
2 artiklan 4 kohdan d alakohta - Kielet, joita voidaan käyttää liitteessä I olevan vakiolomakkeen täyttämiseen
Vakiolomakkeen täyttökielet: englanti, ranska, portugali tai espanja.
3 artikla - Keskusyksikkö
Espanjan keskusyksikkönä toimii oikeusministeriön alainen kansainvälisen oikeudellisen yhteistyön jaosto (Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional del Ministerio de Justicia), jonka osoite on:
Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional
Ministerio de Justicia
C/San Bernardo, 62
E-28015 Madrid
Faksi (34) 913 90 44 57
Tällä hetkellä asiakirjoja otetaan vastaan vain postitse.
Kielet: espanja, ranska ja englanti.
4 artikla - Asiakirjojen lähettäminen
Vakiolomake voidaan täyttää joko espanjaksi, englanniksi, ranskaksi tai portugaliksi.
8 artiklan 3 kohta ja 9 artiklan 2 kohta - Jäsenvaltion lainsäädännön mukainen tiedoksiantoaika
Tiedoksiantoajat vaihtelevat asiakirjan, menettelyn tyypin tai vaiheen mukaan.
Yleensä se on kolme tai viisi päivää.
Siihen sovelletaan asiaankuuluvia menettelysääntöjä.
10 artikla - Todistus tiedoksiannosta ja tiedoksi annetun asiakirjan jäljennös
Todistukset tiedoksiannosta voidaan laatia joko espanjaksi, englanniksi, ranskaksi tai portugaliksi.
11 artikla - Tiedoksiantokulut
Kulut määräytyvät sovellettavan Espanjan lain mukaan. Toistaiseksi laissa ei säädetä maksusta.
13 artikla - Diplomaattisten edustajien tai konsuliviranomaisten toimittama asiakirjojen tiedoksiantaminen
Espanja ei hyväksy sitä, että muiden jäsenvaltioiden diplomaattiset edustajat tai konsuliviranomaiset antavat asiakirjoja tiedoksi sen alueella, paitsi jos asiakirja annetaan tiedoksi sen jäsenvaltion kansalaiselle, josta asiakirja on peräisin.
15 artikla - Suora tiedoksiantopyyntö
Espanjan lainsäädännössä ei säädetä tällaisesta mahdollisuudesta, joten sitä ei hyväksytä.
19 artikla - Oikeuteen saapumatta jättävä vastaaja
Espanjassa tuomarit voivat kumota oikeudenkäynnille myönnetyn lykkäyksen ja ratkaista asian 19 artiklan 1 kohdan säännöksistä huolimatta, jos 19 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.
Espanja huomauttaa tuomarin mahdollisuudesta vapauttaa muutoksenhakuajan päättymisen aiheuttamista seuraamuksista, että vapauttamista koskevaa hakemusta ei tutkita, jos se esitetään päätöksen tekemisestä alkavan yhden vuoden määräajan päätyttyä.
20 artikla - 20 artiklan 2 kohdan mukaiset sopimukset tai järjestelyt, joiden osapuolia jäsenvaltiot ovat
Tietoja ei ole saatavilla
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.