- 2. cikk (1) bekezdése - Áttevő intézmény
- 2. cikk (2) bekezdése - Átvevő intézmény
- 2. cikk (4) bekezdésének c) pontja - Az iratok átvételének módjai
- 2. cikk (4) bekezdésének d) pontja - Az I. mellékletben található formanyomtatvány kitöltéséhez használható nyelvek
- 3. cikk - Központi szerv
- 4. cikk - Az iratok továbbítása
- 8. cikk (3) bekezdése és a 9. cikk (2) bekezdése - A nemzeti jog által előírt, iratkézbesítésre vonatkozó határidők
- 10. cikk - Kézbesítési igazolás és a kézbesített irat másolata
- 11. cikk - A kézbesítés költsége
- 13. cikk - Kézbesítés diplomáciai vagy konzuli képviselet által
- 15. cikk - Közvetlen kézbesítés
- 19. cikk - A megjelenést elmulasztó alperes
- 20. cikk - Azon megállapodások, amelyekben a tagállamok részesek, és amelyek megfelelnek a 20. cikk (2) bekezdésében foglalt feltételeknek
Információk keresése régiónként
- Belgiumbe
- Bulgáriabg
- Csehországcz
- Dániadk
- Németországde
- Észtországee
- Írországie
- Görögországel
- Spanyolországes
- Franciaországfr
- Horvátországhr
- Olaszországit
- Cipruscy
- Lettországlv
- Litvánialt
- Luxemburglu
- Magyarországhu
- Máltamt
- Hollandianl
- Ausztriaat
- Lengyelországpl
- Portugáliapt
- Romániaro
- Szlovéniasi
- Szlovákiask
- Finnországfi
- Svédországse
- Egyesült Királyságuk
FIGYELEM! Az 1393/2007/EK tanácsi rendelet helyébe 2022. július 1-jei hatállyal az (EU) 2020/1784 európai parlamenti és tanácsi rendelet lépett.
Az új rendelet szerinti értesítések itt találhatók.
2. cikk (1) bekezdése - Áttevő intézmény
A bíróságok az áttevő intézmények:
Danmarks domstoles enhed for udlandsforkyndelse [Dánia bíróságainak külszolgálati egysége]
c/o Retten på Frederiksberg
Howitzvej 32
2000 Frederiksberg
Tel.: +45 99 68 50 70
E-mail: udlandsforkyndelse@domstol.dk
2. cikk (2) bekezdése - Átvevő intézmény
Az igazságügyi minisztérium az átvevő intézmény.
Justitsministeriet
Slotsholmsgade 10
1216 Copenhagen K
DK Denmark
Tel.: +45 72 26 84 00
Fax: 33 93 35 10
E-mail: jm@jm.dk
2. cikk (4) bekezdésének c) pontja - Az iratok átvételének módjai
Az iratokat postán, faxon, vagy elektronikus levélben lehet megküldeni, feltéve, hogy a megküldött irat teljes mértékben megegyezik a kézbesített irattal, és az irat minden részlete egyértelműen olvasható.
2. cikk (4) bekezdésének d) pontja - Az I. mellékletben található formanyomtatvány kitöltéséhez használható nyelvek
Dánia lehetővé teszi a rendelet függelékében csatolt formanyomtatvány dán, angol vagy francia nyelven történő kitöltését.
3. cikk - Központi szerv
A központi hatóság az igazságügyi minisztérium.
Justitsministeriet
Slotsholmsgade 10
1216 Copenhagen K
Tel.: +45 7226 8400
Fax: +45 3393 3510
E-mail: jm@jm.dk
Az iratokat postán, faxon, vagy elektronikus levélben lehet megküldeni, feltéve, hogy a megküldött irat teljes mértékben megegyezik a kézbesített irattal, és az irat minden részlete egyértelműen olvasható.
Dánia lehetővé teszi a rendelet függelékében csatolt formanyomtatvány dán, angol vagy francia nyelven történő kitöltését.
4. cikk - Az iratok továbbítása
Dánia lehetővé teszi a rendelet függelékében csatolt formanyomtatvány dán, angol vagy francia nyelven történő kitöltését.
8. cikk (3) bekezdése és a 9. cikk (2) bekezdése - A nemzeti jog által előírt, iratkézbesítésre vonatkozó határidők
Dánia nem kíván élni a 9. cikk (1) és (2) bekezdésében említett lehetséges derogációkkal.
10. cikk - Kézbesítési igazolás és a kézbesített irat másolata
Dánia lehetővé teszi a kézbesítési igazolás dán, angol vagy francia nyelven történő kitöltését.
11. cikk - A kézbesítés költsége
A más tagállamból származó igazságügyi iratok kézbesítését nem terheli díj.
13. cikk - Kézbesítés diplomáciai vagy konzuli képviselet által
Dánia lehetővé teszi az iratok diplomáciai vagy konzuli kézbesítését a 13. cikk (1) bekezdésével összhangban.
15. cikk - Közvetlen kézbesítés
Főszabályként a bíróságok az igazságszolgáltatásról szóló törvényben [retsplejeloven] leírtak szerint kézbesíthetnek maguk, vagy segítséget kérhetnek ehhez.
Egyéb hatóságok szintén alkalmazhatják a bírósági végrehajtó általi közvetlen kézbesítést (a bíróságok közreműködése nélkül).
19. cikk - A megjelenést elmulasztó alperes
A rendelet 19. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben, a dán bíróságok ítéletet hozhatnak akkor is, ha a kézbesítés vagy átadás igazolását nem kapták kézhez, feltéve, hogy a rendelet 19. cikkének (2) bekezdésében foglalt feltételek teljesülnek.
A rendelet 19. cikkének (4) bekezdésével összefüggésben, abban az esetben, ha a terhelt nem jelenik meg személyesen, az ügy felülvizsgálata iránti kérelmet e rendelkezés értelmében az említett ítélet keltétől számított egy éven belül kell benyújtani.
20. cikk - Azon megállapodások, amelyekben a tagállamok részesek, és amelyek megfelelnek a 20. cikk (2) bekezdésében foglalt feltételeknek
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.