- 2. cikk (1) bekezdése - Áttevő intézmény
- 2. cikk (2) bekezdése - Átvevő intézmény
- 2. cikk (4) bekezdésének c) pontja - Az iratok átvételének módjai
- 2. cikk (4) bekezdésének d) pontja - Az I. mellékletben található formanyomtatvány kitöltéséhez használható nyelvek
- 3. cikk - Központi szerv
- 4. cikk - Az iratok továbbítása
- 8. cikk (3) bekezdése és a 9. cikk (2) bekezdése - A nemzeti jog által előírt, iratkézbesítésre vonatkozó határidők
- 10. cikk - Kézbesítési igazolás és a kézbesített irat másolata
- 11. cikk - A kézbesítés költsége
- 13. cikk - Kézbesítés diplomáciai vagy konzuli képviselet által
- 15. cikk - Közvetlen kézbesítés
- 19. cikk - A megjelenést elmulasztó alperes
Információk keresése régiónként
- Belgiumbe
- Bulgáriabg
- Csehországcz
- Dániadk
- Németországde
- Észtországee
- Írországie
- Görögországel
- Spanyolországes
- Franciaországfr
- Horvátországhr
- Olaszországit
- Cipruscy
- Lettországlv
- Litvánialt
- Luxemburglu
- Magyarországhu
- Máltamt
- Hollandianl
- Ausztriaat
- Lengyelországpl
- Portugáliapt
- Romániaro
- Szlovéniasi
- Szlovákiask
- Finnországfi
- Svédországse
- Egyesült Királyságuk
FIGYELEM! Az 1393/2007/EK tanácsi rendelet helyébe 2022. július 1-jei hatállyal az (EU) 2020/1784 európai parlamenti és tanácsi rendelet lépett.
Az új rendelet szerinti értesítések itt találhatók.
2. cikk (1) bekezdése - Áttevő intézmény
Magyarországon áttevő intézmény
- bírósági iratok esetében az a bíróság, amelynek eljárásában a kézbesítendő irat keletkezett,
- közjegyző eljárásában keletkezett iratok esetén az a közjegyző, akinek eljárásában az irat keletkezett,
- egyéb bíróságon kívüli irat esetében az igazságügyért felelős miniszter.
2. cikk (2) bekezdése - Átvevő intézmény
Magyarországon átvevő intézmény
- a címzettnek a jogsegélykérelemben megjelölt címe szerint illetékes járásbíróság, Budapesten a Pesti Központi Kerületi Bíróság, és
- a Magyar Bírósági Végrehajtói Kar.
2. cikk (4) bekezdésének c) pontja - Az iratok átvételének módjai
Az átvevő intézmény az iratokat postai úton, telefaxon vagy elektronikusan fogadja.
2. cikk (4) bekezdésének d) pontja - Az I. mellékletben található formanyomtatvány kitöltéséhez használható nyelvek
Magyar, német, angol, francia.
3. cikk - Központi szerv
Magyarországon a központi szerv feladatait az igazságügyért felelős miniszter látja el.
Igazságügyi Minisztérium
Nemzetközi Magánjogi Főosztály
Cím: Nádor utca 22., 1051 Budapest
Postai cím: Pf. 2., 1357 Budapest
Telefon: +36 1 795 5397, 1 795 3188
Fax: +36 1 550 3946
E-mail: nmfo@im.gov.hu
Nyelvismeret: magyar, német, angol és francia.
4. cikk - Az iratok továbbítása
A magyar mellett a német, az angol és a francia nyelv elfogadott.
8. cikk (3) bekezdése és a 9. cikk (2) bekezdése - A nemzeti jog által előírt, iratkézbesítésre vonatkozó határidők
Magyarországon nem alkalmazandó.
10. cikk - Kézbesítési igazolás és a kézbesített irat másolata
A magyar mellett a német, az angol és a francia nyelv elfogadott.
11. cikk - A kézbesítés költsége
A bíróság általi kézbesítés díjmentes.
A bírósági végrehajtó általi kézbesítés díja 7500 HUF, amelyet az alábbi számlaszámra szükséges előzetesen átutalni, a kérelemhez pedig csatolni szükséges az átutalást igazoló okiratot:
- Számlatulajdonos: Magyar Bírósági Végrehajtói Kar
- Számlavezető bank: Budapest Bank Nyrt.
- SWIFT (BIC) kód: BUDAHUHB
- IBAN: HU46 10103173-09701100-02004000
- Közlemény rovatban feltüntetendő: KU2-megkeresés hivatkozási száma, címzett neve.
13. cikk - Kézbesítés diplomáciai vagy konzuli képviselet által
Magyarországon a 13. cikk szerinti kézbesítés akkor alkalmazható, ha a címzett az áttevő tagállam állampolgára.
15. cikk - Közvetlen kézbesítés
Magyarországon a rendelet 15. cikke szerinti kézbesítésre a végrehajtói kézbesítésre vonatkozó jogszabályok alapján kerülhet sor.
19. cikk - A megjelenést elmulasztó alperes
Magyarország bíróságai adott esetben határozatot hozhatnak, amennyiben a 19. cikk (2) bekezdésben foglalt feltételek mindegyike teljesül.
Magyarországon az igazolási kérelem benyújtására a 19. cikk (4) bekezdésben biztosított határidő egy év.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.