- 2. panta 1. punkts - Pārsūtošās aģentūras
- 2. panta 2. punkts - Saņemošās aģentūras
- 2. panta 4. punkta c) apakšpunkts - Pieejamie dokumentu saņemšanas līdzekļi
- 2. panta 4. punkta d) apakšpunkts - Valodas, ko var izmantot, aizpildot I pielikumā paredzēto veidlapu
- 3. pants - Centrālā iestāde
- 4. pants - Dokumentu pārsūtīšana
- 8. panta 3. punkts un 9. panta 2. punkts - Īpaši termiņi dokumentu izsniegšanai, kas noteikti valstu tiesību aktos
- 10. pants - Izsniegšanas apliecinājums un izsniegtā dokumenta kopija
- 11. pants - Izsniegšanas izmaksas
- 13. pants - Izsniegšana, ko veic diplomātiskie vai konsulārie pārstāvji
- 15. pants - Tieša izsniegšana
- 19. pants - Atbildētāja neierašanās
- 20. pants - Nolīgumi vai pasākumi, kuros dalībvalstis ir puses un kuri atbilst 20. panta 2. punkta nosacījumiem
Meklēt informāciju pēc reģiona
- Beļģijabe
- Bulgārijabg
- Čehijacz
- Dānijadk
- Vācijade
- Igaunijaee
- Īrijaie
- Grieķijael
- Spānijaes
- Francijafr
- Horvātijahr
- Itālijait
- Kipracy
- Latvijalv
- Lietuvalt
- Luksemburgalu
- Ungārijahu
- Maltamt
- Nīderlandenl
- Austrijaat
- Polijapl
- Portugālept
- Rumānijaro
- Slovēnijasi
- Slovākijask
- Somijafi
- Zviedrijase
- Apvienotā Karalisteuk
Uzmanību! Padomes Regula (EK) Nr. 1393/2007 no 2022. gada 1. jūlija ir aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2020/1784.
Saskaņā ar jauno regulu veiktie paziņojumi atrodami šeit!
2. panta 1. punkts - Pārsūtošās aģentūras
Noklikšķiniet zemāk uz saites, lai iepazītos ar visu kompetento iestāžu (šā panta nozīmē) sarakstu.
Kompetento iestāžu saraksts
2. panta 2. punkts - Saņemošās aģentūras
Kompetentā struktūra ir rajona tiesa (sąd rejonowy), kuras rajonā ir jāveic izsniegšana
Noklikšķiniet zemāk uz saites, lai iepazītos ar visu kompetento iestāžu (šā panta nozīmē) sarakstu.
Kompetento iestāžu saraksts
2. panta 4. punkta c) apakšpunkts - Pieejamie dokumentu saņemšanas līdzekļi
Dokumentus var saņemt tikai pa pastu.
2. panta 4. punkta d) apakšpunkts - Valodas, ko var izmantot, aizpildot I pielikumā paredzēto veidlapu
Veidlapu var aizpildīt poļu, angļu vai vācu valodā.
3. pants - Centrālā iestāde
Tieslietu ministrija
Starptautiskās sadarbības un Eiropas tiesību departaments
Al. Ujazdowskie 11, 00 - 950 Varšava
Tālrunis/Fakss: +48 22 6280949 01
Valodas: poļu, angļu un vācu valoda.
4. pants - Dokumentu pārsūtīšana
Valodas, kuras var izmantot I pielikumā paredzētās veidlapas aizpildīšanai: poļu, angļu un vācu valoda.
8. panta 3. punkts un 9. panta 2. punkts - Īpaši termiņi dokumentu izsniegšanai, kas noteikti valstu tiesību aktos
Polijas likumi neparedz prasību izsniegt dokumentus noteiktā termiņā.
10. pants - Izsniegšanas apliecinājums un izsniegtā dokumenta kopija
Valodas, kuras var izmantot I pielikumā paredzētās veidlapas aizpildīšanai: poļu, angļu un vācu valoda.
11. pants - Izsniegšanas izmaksas
Par dokumentu izsniegšanu netiek iekasētas nodevas.
13. pants - Izsniegšana, ko veic diplomātiskie vai konsulārie pārstāvji
Polija iebilst pret dokumentu izsniegšanu, izmantojot diplomātiskos vai konsulāros pārstāvjus, ja vien dokumentus nav paredzēts izsniegt dokumentu izcelsmes dalībvalsts pilsoņiem.
15. pants - Tieša izsniegšana
Polija iebilst pret šajā pantā minēto izsniegšanas veidu Polijas teritorijā.
19. pants - Atbildētāja neierašanās
Pieteikumu atbrīvot no sprieduma pārsūdzības termiņa nokavējuma, ko iesniedz gadu pēc sprieduma pasludināšanas dienas, izskatīs tikai izņēmuma gadījumos.
20. pants - Nolīgumi vai pasākumi, kuros dalībvalstis ir puses un kuri atbilst 20. panta 2. punkta nosacījumiem
Nepiemēro
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.