- L-Artikolu 2(1) - Aġenziji Trażmettituri
- L-Artikolu 2(2) - Aġenziji li jirċievu
- L-Artikolu 2(4)(c) - Mezzi biex jiġu rċevuti d-dokumenti
- L-Artikolu 2(4)(d) - Il-lingwi li jistgħu jintużaw għat-tlestija tal-formola standard fl-Anness I
- L-Artikolu 3 - Korp ċentrali
- L-Artikolu 4 - Trasmissjoni tad-dokumenti
- L-Artikolu 8(3) u 9(2) - Termini preskrittivi stabbiliti mil-liġi nazzjonali għan-notifika tad-dokumenti
- L-Artikolu 10 - Ċertifikat tas-servizz u kopja tad-dokument innotifikat
- L-Artikolu 11 - Spejjeż tas-servizz
- L-Artikolu 13 - Servizz minn aġenti diplomatiċi jew konsulari
- L-Artikolu 15 - Servizz dirett
- L-Artikolu 19 - Meta l-konvenut ma jidhirx għall-proċeduri
- L-Artikolu 20 - Ftehimiet jew arranġamenti li tagħhom huma firmatarji l-Istati Membri u li huma konformi mal-kundizzjonijiet fl-Artikolu 20(2)
Sib informazzjoni għal kull reġjun
NB! Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1393/2007 inbidel bir-Regolament (UE) 2020/1784 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill mill-1 ta’ Lulju 2022.
In-notifiki li saru skont ir-Regolament il-ġdid jistgħu jinstabu hawnhekk!
L-Artikolu 2(1) - Aġenziji Trażmettituri
L-aġenzija mittenti għan-notifika ta’ rikorsi ġuramentati u ċitazzjonijiet barra mill-pajjiż hija l-qorti li l-każ ikun pendenti quddiemha.
L-aġenzija mittenti għan-notifika ta’ dokumenti ekstraġudizzjarji barra mill-pajjiż hija l-qorti distrettwali (rayonen sad) b’ġuriżdizzjoni fuq l-indirizz kurrenti jew permanenti, jew l-uffiċċju reġistrat tal-persuna jew entità li titlob in-notifika; u għad-dokumenti attestati minn nutar, hija l-qorti distrettwali (rayonen sad) b’ġuriżdizzjoni fuq id-distrett li fih jipprattika n-nutar.
L-Artikolu 2(2) - Aġenziji li jirċievu
L-aġenzija riċeventi fil-każ tar-Repubblika tal-Bulgarija hija l-qorti distrettwali (rayonen sad) li fil-ġuriżdizzjoni tagħha d-dokumenti għandhom ikunu notifikati.
Ikklikkja fuq il-link hawn taħt biex tara l-awtoritajiet kollha kompetenti relatati ma' dan l-Artikolu.
Lista ta' awtoritajiet kompetenti
L-Artikolu 2(4)(c) - Mezzi biex jiġu rċevuti d-dokumenti
Il-qrati distrettwali jaċċettaw il-konsenja bil-posta ta’ talbiet għan-notifika u d-dokumenti annessi li għandhom jiġu notifikati.
L-Artikolu 2(4)(d) - Il-lingwi li jistgħu jintużaw għat-tlestija tal-formola standard fl-Anness I
Il-qrati distrettwali jaċċettaw forom standard kompluti bil-Bulgaru, bl-Ingliż u bil-Franċiż.
L-Artikolu 3 - Korp ċentrali
L-awtorità ċentrali hija l-Ministeru tal-Ġustizzja.
Id-Direttorat tal-Kooperazzjoni Legali Internazzjonali u l-Affarijiet Ewropej
Tel.: +359 2 9237 413
+359 2 9237 544
+359 2 9237 576
Faks: +3592 9809223
posta elettronika: civil@justice.government.bg
1, Ulitsa Slavyanska
PO Box 1040, Sofia
L-Artikolu 4 - Trasmissjoni tad-dokumenti
Il-forma ta’ applikazzjoni standard għat-trażmissjoni tista’ tiġi kompluta bil-Bulgaru, bl-Ingliż jew bil-Franċiż.
L-Artikolu 8(3) u 9(2) - Termini preskrittivi stabbiliti mil-liġi nazzjonali għan-notifika tad-dokumenti
Il-leġiżlazzjoni Bulgara ma tispeċifikax terminu għan-notifika ta’ dokumenti.
L-Artikolu 10 - Ċertifikat tas-servizz u kopja tad-dokument innotifikat
Ir-Repubblika tal-Bulgarija tippermetti ċ-ċertifikat tan-notifika u kopja tad-dokument innotifikat li għandu jiġi redatt bil-Bulgaru, bl-Ingliż jew bil-Franċiż.
L-Artikolu 11 - Spejjeż tas-servizz
Il-leġiżlazzjoni Bulgara ma tistipulax tariffa għan-notifika ta’ dokumenti bil-mod normali. Tariffa stabbilita f’konformità mal-Iskeda ta’ Tariffi u Spejjeż taħt l-Att dwar il-Bailiffs Privati tinġabar għan-notifika ta’ dokumenti b’metodu partikolari.
L-Artikolu 13 - Servizz minn aġenti diplomatiċi jew konsulari
F’konformità mal-Artikolu 13(2), ir-Repubblika tal-Bulgarija tiddikjara li hija tippermetti li n-notifika ta’ dokumenti skont l-Artikolu 13(1) issir fit-territorju tagħha biss jekk id-destinatarju jkun ċittadin tal-Istat Membru minn fejn joriġina d-dokument (l-Artikolu 608 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili).
L-Artikolu 15 - Servizz dirett
In-notifika diretta skont l-Artikolu 15 mhijiex permessa skont il-liġi Bulgara (l-Artikolu 613 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ċivili).
L-Artikolu 19 - Meta l-konvenut ma jidhirx għall-proċeduri
Ir-Repubblika tal-Bulgarija tiddikjara għalhekk li mhijiex se tagħmel użu mill-possibbiltà prevista skont l-Artikolu 19(2).
Jista’ jsir rikors skont l-Artikolu 19(4) fi żmien sena mill-għoti ta’ sentenza mill-qorti.
L-Artikolu 20 - Ftehimiet jew arranġamenti li tagħhom huma firmatarji l-Istati Membri u li huma konformi mal-kundizzjonijiet fl-Artikolu 20(2)
Ir-Repubblika tal-Bulgarija ma adottatx u ma konkludiet ebda ftehim, kompatibbli mar-Regolament, sabiex tħaffef jew tissimplifika t-trażmissjoni ta’ dokumenti.
Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.