- Art. 2 ust. 1 - Organy przekazujące
- Art. 2 ust. 2 - Jednostki przyjmujące
- Art. 2 ust. 4 lit. c) - Sposoby odbioru dokumentów
- Art. 2 ust. 4 lit. d) -Języki, w których można wypełniać standardowy formularz, zawarty w załączniku 1
- Art. 3 - Agencja centralna
- Art. 4 - Przekazywanie dokumentów
- Art. 8 ust. 3 oraz art. 9 ust. 2 - Określone terminy doręczania dokumentów ustanowione w prawie krajowym
- Art. 10 - Poświadczenie doręczenia i kopia doręczanego dokumentu
- Art. 11 - Koszty doręczenia
- Art. 13 - Doręczanie dokumentów przez przedstawicieli dyplomatycznych lub konsularnych
- Art. 15 - Doręczanie bezpośrednie
- Art. 19 - Niewdanie się w spór przez pozwanego
- Art. 20 - Umowy lub porozumienia, których stronami są państwa członkowskie i które spełniają warunki wskazane w art. 20 ust. 2
Uwaga! Rozporządzenie Rady (WE) nr 1393/2007 zostało zastąpione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1784 z dnia 1 lipca 2022 r.
Powiadomienia na podstawie nowego rozporządzenia można znaleźć tutaj!
Art. 2 ust. 1 - Organy przekazujące
Jednostkami przekazującymi są sądy:
Danmarks domstoles enhed for udlandsforkyndelse (duńskie biuro sądowe ds. doręczeń za granicę)
c/o Retten på Frederiksberg (Sąd Pierwszej Instancji we Frederiksbergu)
Howitzvej 32
2000 Frederiksberg
Tel.: +45 99 68 50 70
E-mail: udlandsforkyndelse@domstol.dk
Art. 2 ust. 2 - Jednostki przyjmujące
Jednostkami przekazującymi są sądy:
Danmarks domstoles enhed for udlandsforkyndelse (duńskie biuro sądowe ds. doręczeń za granicę)
c/o Retten på Frederiksberg (Sąd Pierwszej Instancji we Frederiksbergu)
Howitzvej 32
2000 Frederiksberg
Tel.: +45 99 68 50 70
E-mail: udlandsforkyndelse@domstol.dk
Art. 2 ust. 4 lit. c) - Sposoby odbioru dokumentów
Dokumenty można przesyłać pocztą, telefaksem lub pocztą elektroniczną, pod warunkiem, że treść przyjętego dokumentu oddaje w pełni treść doręczonego dokumentu, a wszystkie oznaczenia na dokumencie są czytelne.
Art. 2 ust. 4 lit. d) -Języki, w których można wypełniać standardowy formularz, zawarty w załączniku 1
Dania zezwala na wypełnienie formularza, którego wzór znajduje się w załączniku do rozporządzenia, w języku duńskim, angielskim lub francuskim.
Art. 3 - Agencja centralna
Organem centralnym jest Ministerstwo Sprawiedliwości.
Justitsministeriet
Slotsholmsgade 10
1216 København K
Tel.: +45 7226 8400
Faks: +45 3393 3510
E-mail: jm@jm.dk
Dokumenty można przesyłać pocztą, telefaksem lub pocztą elektroniczną, pod warunkiem, że treść przyjętego dokumentu oddaje w pełni treść doręczonego dokumentu, a wszystkie oznaczenia na dokumencie są czytelne.
Dania przyjmuje formularze, których wzór znajduje się w załączniku do rozporządzenia, w języku duńskim, angielskim lub francuskim.
Art. 4 - Przekazywanie dokumentów
Organem centralnym jest Ministerstwo Sprawiedliwości.
Justitsministeriet
Slotsholmsgade 10
1216 København K
Tel.: +45 7226 8400
Faks: +45 3393 3510
E-mail: jm@jm.dk
Dokumenty można przesyłać pocztą, telefaksem lub pocztą elektroniczną, pod warunkiem, że treść przyjętego dokumentu oddaje w pełni treść doręczonego dokumentu, a wszystkie oznaczenia na dokumencie są czytelne.
Dania przyjmuje formularze, których wzór znajduje się w załączniku do rozporządzenia, w języku duńskim, angielskim lub francuskim.
Art. 8 ust. 3 oraz art. 9 ust. 2 - Określone terminy doręczania dokumentów ustanowione w prawie krajowym
Dania nie skorzysta z możliwości odstąpienia od stosowania przepisów art. 9 ust. 1 i 2.
Art. 10 - Poświadczenie doręczenia i kopia doręczanego dokumentu
Dania przyjmuje poświadczenia sporządzone w języku duńskim, angielskim lub francuskim.
Art. 11 - Koszty doręczenia
Za doręczenie dokumentów sądowych z innego państwa członkowskiego nie pobiera się żadnych opłat.
Art. 13 - Doręczanie dokumentów przez przedstawicieli dyplomatycznych lub konsularnych
Dania wyraża zgodę na dokonywanie doręczeń dokumentów przez przedstawicieli dyplomatycznych lub konsularnych zgodnie z art. 13 ust. 1.
Art. 15 - Doręczanie bezpośrednie
Co do zasady sądy mogą inicjować doręczenie za pomocą środków przewidzianych w kodeksie postępowania cywilnego, a o pomoc w doręczeniu można zwrócić się do sądu.
Ponadto inne organy (bez udziału sądu) mogą dokonywać bezpośredniego doręczenia dokumentów przez urzędnika sądowego.
Art. 19 - Niewdanie się w spór przez pozwanego
W odniesieniu do art. 19 ust. 2 Dania zawiadamia, że duńskie sądy mogą wydać orzeczenie, nawet jeżeli nie otrzymano poświadczenia potwierdzającego doręczenie lub dostarczenie, jeśli spełnione są warunki określone w art. 19 ust. 2.
W odniesieniu do art. 19 ust. 4 Dania zawiadamia, że wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy zgodnie z tym przepisem, w przypadku gdy pozwany nie stawił się przed sądem, należy złożyć przed upływem roku od wydania orzeczenia.
Art. 20 - Umowy lub porozumienia, których stronami są państwa członkowskie i które spełniają warunki wskazane w art. 20 ust. 2
Umowa nordycka z dnia 26 kwietnia 1974 r. o wzajemnej pomocy prawnej (81 Kb)
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.