- článok 2 ods. 1 - odosielajúce orgány
- článok 2 ods. 2 - prijímajúce agentúry
- článok 2 ods. 4 písm. c) - prostriedky, ktoré majú k dispozícii na prijímanie písomností
- článok 2 ods. 4 písm. d) - jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I
- článok 3 - ústredný orgán
- článok 4 - odosielanie písomností
- článok 8 ods. 3 a článok 9 ods. 2 - určité lehoty stanovené vnútroštátnymi právnymi predpismi pre doručovanie písomností
- článok 10 - osvedčenie o doručení a vyhotovenie doručenej písomnosti
- článok 11 - náklady doručenia
- článok 13 - doručovanie diplomatickými zástupcami alebo konzulárnymi úradníkmi
- článok 15 - priame doručenie
- článok 19 - neprítomnosť odporcu v konaní
- článok 20 - dohody alebo dohovory, ktorých sú členské štáty zmluvnými stranami a ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 20 ods. 2
Informácie podľa oblasti
- Belgickobe
- Bulharskobg
- Českocz
- Dánskodk
- Nemeckode
- Estónskoee
- Írskoie
- Gréckoel
- Španielskoes
- Francúzskofr
- Chorvátskohr
- Talianskoit
- Cypruscy
- Lotyšskolv
- Litvalt
- Luxemburskolu
- Maďarskohu
- Maltamt
- Holandskonl
- Rakúskoat
- Poľskopl
- Portugalskopt
- Rumunskoro
- Slovinskosi
- Slovenskosk
- Fínskofi
- Švédskose
- Spojené kráľovstvouk
POZNÁMKA: Nariadenie Rady (ES) č. 1393/2007 je od 1. júla 2022 nahradené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1784.
Oznámenia podľa nového nariadenia možno nájsť tu!
článok 2 ods. 1 - odosielajúce orgány
Od 15. apríla 2019 je odosielajúcim orgánom v Írsku spoločný súdny úrad (Combined Court Office) v Castlebare v grófstve Mayo.
Service of EU documents
Courts Service Centralised Office
Combined Court Office
The Courthouse
Castlebar
Co. Mayo
E-mail: serviceofeudocuments@courts.ie
Akékoľvek otázky týkajúce sa žiadostí podaných pred 15. aprílom 2019 treba adresovať úradu, z ktorého bola žiadosť odoslaná.
článok 2 ods. 2 - prijímajúce agentúry
Od 15. apríla 2019 je odosielajúcim orgánom v Írsku spoločný súdny úrad (Combined Court Office) v Castlebare v grófstve Mayo.
Service of EU documents
Courts Service Centralised Office
Combined Court Office
The Courthouse
Castlebar
Co. Mayo
E-mail: serviceofeudocuments@courts.ie.
Akékoľvek otázky týkajúce sa žiadostí podaných pred 15. aprílom 2019 treba adresovať úradu, ktorému bola žiadosť zaslaná.
článok 2 ods. 4 písm. c) - prostriedky, ktoré majú k dispozícii na prijímanie písomností
Dostupné spôsoby prijímania dokumentov: dokumenty možno zasielať poštou alebo prostredníctvom poskytovateľa služieb, napríklad poskytovateľa služieb expresného doručovania.
Komunikácia v administratívnych záležitostiach sa môže uskutočniť aj elektronicky.
článok 2 ods. 4 písm. d) - jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I
Štandardný formulár sa môže vyplniť v írskom alebo anglickom jazyku.
článok 3 - ústredný orgán
The Master (predseda súdu),
The High Court (Vyšší súd),
Four Courts
Dublin 7
Írsko
Komunikácia s podateľňou Vyššieho súdu môže prebiehať v anglickom alebo írskom jazyku prostredníctvom pošty alebo faxu na čísle (353-1) 872 56 69. S podateľňou Vyššieho súdu je takisto možná telefonická komunikácia na čísle (353-1) 888 60 00.
článok 4 - odosielanie písomností
Írsko akceptuje formuláre žiadostí (štandardný formulár) v írskom alebo anglickom jazyku.
článok 8 ods. 3 a článok 9 ods. 2 - určité lehoty stanovené vnútroštátnymi právnymi predpismi pre doručovanie písomností
Ustanovenia tohto odseku sa v írskom práve neuplatňujú
článok 10 - osvedčenie o doručení a vyhotovenie doručenej písomnosti
Írsko akceptuje formuláre osvedčení v írskom alebo anglickom jazyku.
článok 11 - náklady doručenia
Ak sa požaduje osobné doručenie v súlade s článkom 11 ods. 2, takéto doručenie sa vykoná prostredníctvom právnickej kancelárie, súkromného vyšetrovateľa alebo právneho zástupcu za poplatok odsúhlasený stranami, ktorého výška je zvyčajne v rozmedzí 70 EUR až 100 EUR.
článok 13 - doručovanie diplomatickými zástupcami alebo konzulárnymi úradníkmi
Írsko nemá proti tomu námietky.
článok 15 - priame doručenie
Ako alternatívu k doručovaniu poštou článok 15 nariadenia č. 1393/2007 umožňuje osobe vykonať osobné doručenie prostredníctvom právneho zástupcu alebo doručovateľa predvolania.
Právneho zástupcu možno nájsť na tejto adrese:
https://www.lawsociety.ie/Find-a-Solicitor/
článok 19 - neprítomnosť odporcu v konaní
Bez ohľadu na ustanovenia odseku 1 môže súd v Írsku vydať rozsudok aj v prípade, že nezískal žiadne osvedčenie o doručení alebo odovzdaní dokumentov, ak boli splnené všetky podmienky stanovené v odseku 2.
V súvislosti s článkom 19 ods. 4 je úlohou súdu, aby sa ubezpečil, že žiadosť o odpustenie dôsledkov uplynutia odvolacej lehoty bola podaná v primeranej lehote po tom, ako sa odporca dozvedel o rozsudku.
článok 20 - dohody alebo dohovory, ktorých sú členské štáty zmluvnými stranami a ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 20 ods. 2
Žiadne
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.