- článok 2 ods. 1 - odosielajúce orgány
- článok 2 ods. 2 - prijímajúce agentúry
- článok 2 ods. 4 písm. c) - prostriedky, ktoré majú k dispozícii na prijímanie písomností
- článok 2 ods. 4 písm. d) - jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I
- článok 3 - ústredný orgán
- článok 4 - odosielanie písomností
- článok 8 ods. 3 a článok 9 ods. 2 - určité lehoty stanovené vnútroštátnymi právnymi predpismi pre doručovanie písomností
- článok 10 - osvedčenie o doručení a vyhotovenie doručenej písomnosti
- článok 11 - náklady doručenia
- článok 13 - doručovanie diplomatickými zástupcami alebo konzulárnymi úradníkmi
- článok 15 - priame doručenie
- článok 19 - neprítomnosť odporcu v konaní
- článok 20 - dohody alebo dohovory, ktorých sú členské štáty zmluvnými stranami a ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 20 ods. 2
Informácie podľa oblasti
- Belgickobe
- Bulharskobg
- Českocz
- Dánskodk
- Nemeckode
- Estónskoee
- Írskoie
- Gréckoel
- Španielskoes
- Francúzskofr
- Chorvátskohr
- Talianskoit
- Cypruscy
- Lotyšskolv
- Litvalt
- Luxemburskolu
- Maďarskohu
- Maltamt
- Holandskonl
- Rakúskoat
- Poľskopl
- Portugalskopt
- Rumunskoro
- Slovinskosi
- Slovenskosk
- Fínskofi
- Švédskose
- Spojené kráľovstvouk
POZNÁMKA: Nariadenie Rady (ES) č. 1393/2007 je od 1. júla 2022 nahradené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1784.
Oznámenia podľa nového nariadenia možno nájsť tu!
článok 2 ods. 1 - odosielajúce orgány
Kliknutím na nasledujúci odkaz sa zobrazia všetky príslušné orgány súvisiace s týmto článkom.
Zoznam príslušných orgánov
článok 2 ods. 2 - prijímajúce agentúry
Príslušným orgánom je okresný súd, v ktorého obvode sa má písomnosť doručiť.
Kliknutím na nasledujúci odkaz sa zobrazia všetky príslušné orgány súvisiace s týmto článkom.
Zoznam príslušných orgánov
článok 2 ods. 4 písm. c) - prostriedky, ktoré majú k dispozícii na prijímanie písomností
Prijímať sa môžu len dokumenty zaslané poštou.
článok 2 ods. 4 písm. d) - jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I
Tlačivo je možné vyplniť v poľskom, anglickom alebo nemeckom jazyku.
článok 3 - ústredný orgán
Ministerstvo spravodlivosti (Ministerstwo Sprawiedliwości)
Odbor medzinárodnej spolupráce a európskeho práva (Departament Współpracy Międzynarodowej i Prawa Europejskiego)
Al. Ujazdowskie 11, 00 - 950 Varšava
Tel./fax: +48 22 6280949
Znalosť jazykov: poľský, anglický, nemecký jazyk
článok 4 - odosielanie písomností
Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I k nariadeniu: poľský jazyk, anglický jazyk a nemecký jazyk
článok 8 ods. 3 a článok 9 ods. 2 - určité lehoty stanovené vnútroštátnymi právnymi predpismi pre doručovanie písomností
V poľskom právnom poriadku nie je zohľadnená požiadavka doručenia písomnosti v stanovenej lehote.
článok 10 - osvedčenie o doručení a vyhotovenie doručenej písomnosti
Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I k nariadeniu: poľský jazyk, anglický jazyk a nemecký jazyk.
článok 11 - náklady doručenia
Doručovanie písomností nepodlieha spoplatneniu.
článok 13 - doručovanie diplomatickými zástupcami alebo konzulárnymi úradníkmi
Poľsko na svojom území nepripúšťa doručovanie písomností diplomatickými zástupcami alebo konzulárnych úradníkmi, to neplatí, ak má byť písomnosť doručená štátnemu príslušníkovi odosielajúceho členského štátu.
článok 15 - priame doručenie
Poľsko na svojom území nepripúšťa spôsob doručenia vymedzený v tomto ustanovení.
článok 19 - neprítomnosť odporcu v konaní
Žiadosť odporcu o odpustenie dôsledkov uplynutia lehoty na odvolanie proti rozsudku, ktorá bola podaná po uplynutí roku odo dňa vydania rozsudku, sa prijme len vo výnimočných prípadoch.
článok 20 - dohody alebo dohovory, ktorých sú členské štáty zmluvnými stranami a ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 20 ods. 2
Neuplatňuje sa.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.