- Artikel 2.1 - Översändande organ
- Artikel 2.2 - Mottagande organ
- Artikel 2.4 c - de sätt på vilka de kan ta emot handlingar
- Artikel 2.4 d - de språk som kan användas för att fylla i standardformulären i bilaga I.
- Artikel 3 - Central enheter
- Artikel 4 - Översändande av handlingar
- Artiklarna 8.3 och 9.2 - Vissa perioder som fastställs genom nationell lag för delgivning av handlingar
- Artikel 10 - Delgivningsintyg och kopia av den delgivna handlingen
- Artikel 11 - Kostnader för delgivning
- Artikel 13 - Delgivning av handlingar genom diplomatiska eller konsulära tjänstemän
- Artikel 15 - Direkt delgivning
- Artikel 19 - Svarandes utevaro
Hitta information per region
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tjeckiencz
- Danmarkdk
- Tysklandde
- Estlandee
- Irlandie
- Greklandel
- Spanienes
- Frankrikefr
- Kroatienhr
- Italienit
- Cyperncy
- Lettlandlv
- Litauenlt
- Luxemburglu
- Ungernhu
- Maltamt
- Nederländernanl
- Österrikeat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumänienro
- Sloveniensi
- Slovakiensk
- Finlandfi
- Sverigese
- Förenade kungariketuk
Obs! Den 1 juli 2022 ersattes rådets förordning (EG) nr 1393/2007 av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1784.
Se meddelanden enligt den nya förordningen!
Artikel 2.1 - Översändande organ
Klicka på länken nedan för att se alla behöriga myndigheter för denna artikel.
Lista med behöriga myndigheter
Artikel 2.2 - Mottagande organ
Klicka på länken nedan för att se alla behöriga myndigheter för denna artikel.
Lista med behöriga myndigheter
Artikel 2.4 c - de sätt på vilka de kan ta emot handlingar
Sätt på vilka handlingar kan tas emot: post.
Artikel 2.4 d - de språk som kan användas för att fylla i standardformulären i bilaga I.
Förutom på grekiska kan formuläret fyllas i på engelska eller franska.
Artikel 3 - Central enheter
Det grekiska justitieministeriet
(Ypourgéio Dikaiosýnis, Diafáneias kai Anthropínon Dikaiomáton)
Avdelningen för internationellt civilrättsligt och straffrättsligt samarbete
(Tmíma Diethnoús Dikastikís Synergasías se Astikés kai Poinikés Ypothéseis)
96 Mesogion Av.
Μεσογείων 96
11527 Aten, Grekland
11527 Aθήνα, Ελλάδα
Τfn: +30 2107767529, +30 2107767322, +30 2107767312
Fax: +30 2107767499
E-post: civilunit@justice.gov.gr, gkouvelas@justice.gov.gr, mntolia@justice.gov.gr, avasilopoulou@justice.gov.gr
Artikel 4 - Översändande av handlingar
Förutom på grekiska godtar Grekland formulär som fyllts i på franska eller engelska.
Artiklarna 8.3 och 9.2 - Vissa perioder som fastställs genom nationell lag för delgivning av handlingar
Grekland avser inte att avvika från artikel 9.1 och 9.2.
Artikel 10 - Delgivningsintyg och kopia av den delgivna handlingen
Förutom på grekiska godtar Grekland intyg som fyllts i på franska eller engelska.
Artikel 11 - Kostnader för delgivning
Från och med den 1 augusti 2013 tillämpas en fast avgift på motsvarande 50 euro för anlitande av en allmän åklagare (eisangeléas).
Avgifter ska betalas genom banköverföring till följande bankkonto tillhörande det grekiska justitieministeriet (Ypourgeío Dikaiosýnis, Diafáneias kai Anthropínon Dikaiomáton):
Bank of Greece (Trápeza tis Elládos)
Kontonummer: 23/2341147896
IBAN: GR9101000230000002341147896
Swift: BNGRGRAA
Alla ansökningar om delgivning enligt artikel 4 i förordningen måste ske i enlighet med det angivna förfarandet. Ansökningar som inte åtföljs av den obligatoriska betalningsbekräftelsen från banken skickas tillbaka utan att behandlas.
Artikel 13 - Delgivning av handlingar genom diplomatiska eller konsulära tjänstemän
Grekland motsätter sig delgivning av rättsliga och utomrättsliga handlingar inom sitt territorium i enlighet med punkt 1 i denna artikel, med undantag av om de aktuella handlingarna ska delges personer som är medborgare i den medlemsstat som handlingarna härrör från.
Artikel 15 - Direkt delgivning
Grekland har inte framfört några reservationer beträffande denna artikel.
Artikel 19 - Svarandes utevaro
Utan att det påverkar artikel 1 är domstolar i Grekland skyldiga att meddela dom under förutsättning att villkoren i punkt 2 är uppfyllda.
En ansökan om omprövning enligt artikel 4 får inges inom tre år från det att domen meddelades.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.