- Článek 2 – Dožádané soudy
- Článek 3 – Ústřední orgán
- Článek 5 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
- Článek 6 – Možné prostředky předávání žádostí a ostatních sdělení
- Článek 17 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
- Článek 21 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 21 odst. 2
Hledat informace podle regionů
- Belgiebe
- Bulharskobg
- Česká republikacz
- Dánskodk
- Německode
- Estonskoee
- Irskoie
- Řeckoel
- Španělskoes
- Franciefr
- Chorvatskohr
- Itálieit
- Kyprcy
- Lotyšskolv
- Litvalt
- Lucemburskolu
- Maďarskohu
- Maltamt
- Nizozemskonl
- Rakouskoat
- Polskopl
- Portugalskopt
- Rumunskoro
- Slovinskosi
- Slovenskosk
- Finskofi
- Švédskose
- Spojené královstvíuk
UPOZORNĚNÍ: Nařízení Rady (ES) č. 1206/2001 je od 1. července 2022 nahrazeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1783.
Oznámení učiněná podle nového nařízení jsou k dispozici zde.
Článek 2 – Dožádané soudy

Veškeré příslušné orgány, na něž se tento článek vztahuje, zobrazíte kliknutím na níže uvedený odkaz.
Seznam příslušných orgánů
Článek 3 – Ústřední orgán
Pro celé Rakousko je ústředním orgánem podle čl. 3 odst. 1 a příslušným orgánem podle čl. 3 odst. 3 ve spojení s článkem 17 nařízení
Ministerstvo spravedlnosti (Bundesministerium für Justiz)
Museumstrasse 7
1070 Wien
Tel. č.: (43-1) 52 1 52 2147
Fax: (43-1) 52 1 52 2829
E-mail: team.z@bmj.gv.at
Článek 5 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
Formuláře lze vyplnit v němčině nebo angličtině.
Článek 6 – Možné prostředky předávání žádostí a ostatních sdělení
Žádosti lze zaslat poštou, kurýrní službou nebo faxem.
Článek 17 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
Ministerstvo spravedlnosti (Bundesministerium für Justiz)
Museumstrasse 7
1070 Wien
Tel. č.: (43-1) 52 1 52 2147
Fax: (43-1) 52 1 52 2829
E-mail: team.z@bmj.gv.at
Článek 21 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 21 odst. 2
V současnosti se zachování dvoustranných dohod nepředpokládá.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.