- JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN
- Článek 2 – Dožádané soudy
- Článek 3 – Ústřední orgán
- Článek 5 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
- Článek 6 – Možné prostředky předávání žádostí a ostatních sdělení
- Článek 17 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
Hledat informace podle regionů
UPOZORNĚNÍ: Nařízení Rady (ES) č. 1206/2001 je od 1. července 2022 nahrazeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1783.
Oznámení učiněná podle nového nařízení jsou k dispozici zde.
JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN
Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.
Článek 2 – Dožádané soudy
Ve Spolkové republice Německo je soudem příslušným k dokazování ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení ten okresní soud, v jehož obvodu má být řízení vedeno. Zemské vlády mohou nařízením přidělit úkoly dožádaného soudu určitému okresnímu soudu pro obvody několika okresních soudů.
Článek 3 – Ústřední orgán
Úkoly ústředního orgánu plní v každé spolkové zemi orgán určený zemskou vládou. Těmito orgány jsou zpravidla zemské justiční správy nebo vrchní zemský soud dané spolkové země.
Článek 5 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
Pro žádosti a sdělení podle tohoto nařízení a vyplňování formuláře (žádosti) je povolen pouze německý jazyk.
Článek 6 – Možné prostředky předávání žádostí a ostatních sdělení
Způsoby přijímání, které jsou k dispozici:
– pro přijímání a odesílání písemností: pošta včetně soukromých doručovatelských služeb, telefax,
– pro neformální komunikaci: telefon a e-mail.
Článek 17 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
Úkoly ústředního orgánu plní v každé spolkové zemi orgán určený zemskou vládou. Těmito orgány jsou zpravidla zemské justiční správy nebo vrchní zemský soud dané spolkové země.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.