- Článek 2 – Dožádané soudy
- Článek 3 – Ústřední orgán
- Článek 5 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
- Článek 6 – Možné prostředky předávání žádostí a ostatních sdělení
- Článek 17 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
- Článek 21 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 21 odst. 2
Článek 2 – Dožádané soudy
Dokazování – „dožádaný soud“
Supreme Court of Gibraltar (Nejvyšší soud Gibraltaru)
277 Main Street
Gibraltar
Tel: +350 200 75608
Článek 3 – Ústřední orgán
Všechna úřední sdělení se zasílají na adresu:
HM Attorney General of Gibraltar
c/o Office of Criminal Prosecutions & Litigation
Jossua Hassan House
Gibraltar
Tel.: +350 78882
Fax: +350 79891
Následně jsou postoupena prostřednictvím:
United Kingdom Government Gibraltar Liaison Unit for EU Affairs
Foreign and Commonwealth Office
European Union (Mediterranean)
King Charles Street
London
SW1A 2AH
Tel.: +44 20 7008 2862 Fax:
Fax: +44 20 7008 3629 nebo +44 20 7008 8259
Článek 5 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
Angličtina a francouzština.
Článek 6 – Možné prostředky předávání žádostí a ostatních sdělení
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady:
Žádosti musí být podány poštou prostřednictvím ministerstva zahraničních věcí a věcí Commonwealthu v Londýně postupem, jenž je podrobně popsán v informacích, které již byly poskytnuty.
Článek 17 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
Všechna úřední sdělení se zasílají na adresu:
HM Attorney General of Gibraltar
c/o Office of Criminal Prosecutions & Litigation
Jossua Hassan House
Gibraltar
Tel.: +350 78882
Fax: +350 79891
Následně jsou postoupena prostřednictvím:
United Kingdom Government Gibraltar Liaison Unit for EU Affairs
Foreign and Commonwealth Office
European Union (Mediterranean)
King Charles Street
London
SW1A 2AH
Tel.: +44 20 7008 2862 Fax:
Fax: +44 20 7008 3629 nebo +44 20 7008 8259
Článek 21 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 21 odst. 2
Spojené království nehodlá zachovat žádné dvoustranné dohody s ostatními členskými státy týkající se dokazování mezi Spojeným královstvím a ostatními členskými státy. Členské státy, se kterými uzavřelo dvoustranné dohody, však informovalo, že hodlá uplatňovat tyto dohody i nadále v případech týkajících se těchto členských států a zámořských území Spojeného království, která nejsou součástí Evropské unie.
Země, se kterými Spojené království uzavřelo dvoustranné dohody, a datum skončení platnosti těchto dohod jsou uvedeny níže:
Rakousko 31. 3. 2031 Řecko 7. 2. 2036
Belgie 21. 6. 2022 Itálie 17. 12. 2030
Dánsko 29. 11. 2032 Nizozemsko 31. 5. 2032
Finsko 11. 8. 2033 Portugalsko 9. 7. 2031
Francie 2. 2. 2022 Španělsko 27. 6. 2029
Německo 20. 3. 2028 Švédsko 28. 8. 2030
Zámořská území Spojeného království, která nejsou součástí Evropské unie, kde nadále platí tyto dvoustranné dohody, jsou tato:
Normanské ostrovy
Ostrov Man
Anguilla
Bermudy
Britské Panenské ostrovy
Kajmanské ostrovy
Falklandské ostrovy a závislá území
Montserrat
Výsostné oblasti na Akrotiri a Dhekelii (Kypr)
Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha
Ostrovy Turks a Caicos
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.