- Artikkel 2 – Taotluse saanud kohus
- Artikkel 3 – Keskasutus
- Artikkel 5 – Keeled, mida aktsepteeritakse vormide täitmisel
- Artikkel 6 – Taotluste ja muude teatiste edastamiseks aktsepteeritavad vahendid
- Artikkel 17 – Keskasutus või pädev(ad) asutus(ed), kes vastutab (vastutavad) tõendite vahetu kogumise taotluste kohta otsuse tegemise eest
- Artikkel 21 – Lepingud või kokkulepped, mille osalised liikmesriigid on ja mis on kooskõlas artikli 21 lõikes 2 sätestatud tingimustega
Artikkel 2 – Taotluse saanud kohus
London ja Kagu-Inglismaa
The Senior Master
For the attention of the Foreign Process Section
Room E16
Royal Courts of Justice
Strand
London WC2A 2LL
United Kingdom / Ühendkuningriik
Telefon:
+44 20 7947 6691
+44 20 7947 7786
+44 20 7947 6488
+44 20 7947 6327
+44 20 7947 1741
Faks: +44 870 324 0025
E-post: foreignprocess.rcj@hmcts.gsi.gov.uk
Veebisait: https://www.gov.uk/guidance/service-of-documents-and-taking-of-evidence
Edela-Inglismaa
Bristol Civil and Family Justice Centre (Bristoli tsiviil-ja perekonnaasjade kohus)
2 Redcliff Street
Bristol
BS1 6GR
United Kingdom / Ühendkuningriik
Telefon: +44 1173 664 800
Faks: +44 870 324 0048
E-post: e-filing@bristol.countycourt.gsi.gov.uk
Veebisait: https://courttribunalfinder.service.gov.uk/courts/bristol-civil-and-family-justice-centre?q=bristol
Kesk-Inglismaa
Birmingham Civil and Family Justice Centre (Birminghami tsiviil-ja perekonnaasjade kohus)
Priory Courts
33 Bull Street
Birmingham
B4 6DS
United Kingdom / Ühendkuningriik
Telefon: + 44 300 123 5577
E-post: BCJC_EU_Requests@hmcts.gsi.gov.uk
Kirde-Inglismaa
Leeds Combined Court (Leedsi ühendkohus)
The Court House
1 Oxford Row
Leeds
LS1 3BG
United Kingdom / Ühendkuningriik
Telefon: +44 113 306 2800
E-post: djorders@leeds.countycourt.gsi.gov.uk
Veebisait: https://courttribunalfinder.service.gov.uk/courts/leeds-combined-court-centre?q=leeds
Loode-Inglismaa
Manchester County Court and Family Court (Manchesteri krahvkonnakohus ja perekonnaasjade kohus)
1 Bridge Street West
Manchester
M60 9DJ
United Kingdom / Ühendkuningriik
Telefon: +44 1612 405 000
Faks: +44 1264 785 032
E-post: e-filing@manchester.countycourt.gsi.gov.uk
Veebisait: https://courttribunalfinder.service.gov.uk/courts/manchester-county-court-and-family-court
Wales
Cardiff Civil and Family Justice Centre (Cardiffi tsiviil- ja perekonnaasjade kohus)
2 Park Street
Cardiff
CF10 1ET
Wales
United Kingdom / Ühendkuningriik
Telefon: + 44 2920 376 400
Faks: + 44 01264 347 951
E-post: enquiries@cardiff.countycourt.gsi.gov.uk
Veebisait: https://courttribunalfinder.service.gov.uk/courts/cardiff-civil-and-family-justice-centre?q=cardiff
Klõpsake allpool esitatud lingil, et näha kõiki selle artikliga seotud pädevaid asutusi.
Pädevate asutuste nimekiri
Artikkel 3 – Keskasutus
The Senior Master
For the attention of the Foreign Process Section
Room E16
Royal Courts of Justice
Strand
London WC2A 2LL
United Kingdom / Ühendkuningriik
Telefon:
+44 20 7947 6691
+44 20 7947 7786
+44 20 7947 6488
+44 20 7947 6327
+44 20 7947 1741
Faks: +44 870 324 0025
E-post: foreignprocess.rcj@hmcts.gsi.gov.uk
Veebisait: https://www.gov.uk/guidance/service-of-documents-and-taking-of-evidence
Klõpsake allpool esitatud lingil, et näha kõiki selle artikliga seotud pädevaid asutusi.
Pädevate asutuste nimekiri
Artikkel 5 – Keeled, mida aktsepteeritakse vormide täitmisel
Tüüpvormi aktsepteeritakse inglise ja prantsuse keeles.
Artikkel 6 – Taotluste ja muude teatiste edastamiseks aktsepteeritavad vahendid
Määratud kohtud aktsepteerivad kõiki taotlusi ainult posti teel. See ei kehti ülalpidamiskohustuste kohta tehtud kohtumääruste vastastikuse täitmise taotluste (Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders) kohta.
Neid kindlaksmääratud menetluse kohaseid ülalpidamiskohustusi puudutavaid taotlusi võib saata posti, faksi või e-posti teel.
Artikkel 17 – Keskasutus või pädev(ad) asutus(ed), kes vastutab (vastutavad) tõendite vahetu kogumise taotluste kohta otsuse tegemise eest
The Senior Master
For the attention of the Foreign Process Section
Room E16
Royal Courts of Justice
Strand
London WC2A 2LL
United Kingdom / Ühendkuningriik
Telefon:
+44 20 7947 6691
+44 20 7947 7786
+44 20 7947 6488
+44 20 7947 6327
+44 20 7947 1741
Faks: +44 870 324 0025
E-post: foreignprocess.rcj@hmcts.gsi.gov.uk
Veebisait: https://www.gov.uk/guidance/service-of-documents-and-taking-of-evidence
Klõpsake allpool esitatud lingil, et näha kõiki selle artikliga seotud pädevaid asutusi.
Pädevate asutuste nimekiri
Artikkel 21 – Lepingud või kokkulepped, mille osalised liikmesriigid on ja mis on kooskõlas artikli 21 lõikes 2 sätestatud tingimustega
Ühendkuningriik ei kavatse säilitada teiste liikmesriikidega sõlmitud kahepoolseid lepinguid, mis puudutavad tõendite kogumist Ühendkuningriigi ja teiste liikmesriikide vahel. Ühendkuningriik on siiski teatanud liikmesriikidele, kellega tal on kahepoolsed lepingud, et ta soovib, et neid lepinguid kohaldataks edasi nende liikmesriikide ja väljaspool Euroopa Liitu asuvate Ühendkuningriigi ülemereterritooriumide vaheliste juhtumite suhtes.
Riigid, kellega Ühendkuningriigil on sõlmitud kahepoolsed lepingud, ja nende sõlmimise kuupäev:
Austria 31/03/31 Kreeka 07/02/36
Belgia 21/06/22 Itaalia 17/12/30
Taani 29/11/32 Madalmaad 31/05/32
Soome 11/08/33 Portugal 09/07/31
Prantsusmaa 02/02/22 Hispaania 27/06/29
Saksamaa 20/03/28 Rootsi 28/08/30
Väljaspool Euroopa Liitu asuvad Ühendkuningriigi ülemereterritooriumid, mille suhtes kahepoolseid lepinguid edasi kohaldatakse:
Kanalisaared
Mani saar
Anguilla
Bermuda
Briti Neitsisaared
Kaimanisaared
Falklandi saared ja sõltkonnad
Montserrat
Akrotiri ja Dhekelia suveräänsed baasipiirkonnad (Küpros)
Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha
Turksi ja Caicose saared
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.