Informácie podľa oblasti
- Belgickobe
- Bulharskobg
- Česká republikacz
- Dánskodk
- Nemeckode
- Estónskoee
- Írskoie
- Gréckoel
- Španielskoes
- Francúzskofr
- Chorvátskohr
- Talianskoit
- Cypruscy
- Lotyšskolv
- Litvalt
- Luxemburskolu
- Maďarskohu
- Maltamt
- Holandskonl
- Rakúskoat
- Poľskopl
- Portugalskopt
- Rumunskoro
- Slovinskosi
- Slovenskosk
- Fínskofi
- Švédskose
- Spojené kráľovstvouk
VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
Tento nástroj vyhľadávania vám pomôže určiť súd/orgán, ktorý je príslušný v súvislosti s konkrétnym európskym právnym nástrojom. Upozorňujeme, že hoci sme vynaložili maximálne úsilie na zabezpečenie správnosti výsledkov, môžu pri určovaní príslušnosti existovať výnimočné prípady, ktoré nemusia byť v databáze zahrnuté.
1. Postupy pri oprave alebo stiahnutí (čl. 10(2))
Žiadosti o opravu osvedčenia o európskom exekučnom titule, ako aj o jeho zrušenie, podáva subjekt, ktorý osvedčenie vydal, a to prostredníctvom vzorového formulára uvedeného v prílohe VI k nariadeniu.
2. Postupy pri preskúmaní (čl.19 (1))
Pokiaľ ide o článok 19 ods. 1 písm. a), postup preskúmania je stanovený v článku 696 písm. e) Občianskeho súdneho poriadku.
Pokiaľ ide o článok 19 ods. 1 písm. b), postup preskúmania je stanovený v článku 140 Občianskeho súdneho poriadku.
3. Prijateľné jazyky (čl. 20(2)(c))
Prijateľným jazykom je portugalčina.
4. Orgány určené na osvedčovanie verejných listín (čl. 25)
Určenými orgánmi sú notári.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.