Meklēt informāciju pēc reģiona
- Beļģijabe
- Bulgārijabg
- Čehijacz
- Dānijadk
- Vācijade
- Igaunijaee
- Īrijaie
- Grieķijael
- Spānijaes
- Francijafr
- Horvātijahr
- Itālijait
- Kipracy
- Latvijalv
- Lietuvalt
- Luksemburgalu
- Ungārijahu
- Maltamt
- Nīderlandenl
- Austrijaat
- Polijapl
- Portugālept
- Rumānijaro
- Slovēnijasi
- Slovākijask
- Somijafi
- Zviedrijase
- Apvienotā Karalisteuk
KOMPETENTO TIESU/IESTĀŽU MEKLĒŠANA
Ar zemāk pieejamā rīka palīdzību varat atrast tiesas(u) vai iestādi(es), kuras(u) kompetencē ir kāds konkrēts Eiropas Savienības tiesību akts. Ņemiet vērā, ka, lai arī esam centušies darīt visu iespējamo, lai nodrošinātu rezultātu precizitāti, dažos izņēmuma gadījumos kompetence var būt norādīta neprecīzi.
67. pants (a)
Atbilstīgi 53. pantam izraudzīto centrālo iestāžu nosaukumi un adreses, kā arī saziņas līdzekļi.
Ir izraudzītas divas centrālās iestādes.
1. Attiecībā uz visu regulu, izņemot 56. pantu (pārrobežu novietošana)
Ministère de la Justice (Tieslietu ministrija)
Direction des Affaires Civiles et du Sceau (Civillietu un Valsts kancelejas direkcija)
Département de l’entraide, du droit international privé et européen (Savstarpējās palīdzības, starptautisko privāttiesību un Eiropas tiesību departaments)
13 place Vendôme
75042 Paris Cedex 01
E-pasts: entraide-civile-internationale@justice.gouv.fr
2. 56. panta (pārrobežu novietošana) piemērošanas nolūkos
Ministère de la Justice (Tieslietu ministrija)
Direction de la Protection Judiciaire de la Jeunesse (Jauniešu tiesiskās aizsardzības direkcija)
Bureau de la législation et des affaires juridiques (K1) (Tiesību aktu un juridisko lietu un birojs)
13 place Vendôme
75042 Paris Cedex 01
Biroju adrese: Le Millénaire 35 rue de la gare Paris 19ème
Tālrunis: +33 1 70 22 89 84 vai +33 1 70 22 75 82
E-pasts:
pole-international.dpjj-k1@justice.gouv.fr
67. pants (b)
Valodas, kas ir pieņemtas saziņai ar centrālajām iestādēm, ievērojot 57. panta 2. punktu: franču, angļu.
67. pants (c)
Attiecībā uz apliecību par saskarsmes tiesībām ar bērnu un apliecību par bērna atpakaļatdošanai – 45. panta 2. punkts: franču, angļu.
21. un 29. pants
Pieteikumus, kas paredzēti 21. un 29. pantā, iesniedz šādās tiesās:
- Francijā – tiesas priekšsēdētājam vai viņa pārstāvim.
33. pants
Pārsūdzības, kas paredzētas 33. pantā, iesniedz šādās tiesās:
Francijā – Cour d'appel (apelācijas tiesā).
34. pants
Pārsūdzības, kas paredzētas 34. pantā, var iesniegt tikai šādi:
- Francijā – pourvoi en cassation (kā kasācijas sūdzību).
Šī lapa ir daļa no tīmekļvietnes Tava Eiropa.
Mēs labprāt uzzinātu jūsu atsauksmes par sniegtās informācijas lietderību.
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.