Bryssel II b -asetus – Avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevat asiat (uudelleenlaadittu asetus)

Kreikka

Sisällön tuottaja:
Kreikka

TOIMIVALTAISTEN TUOMIOISTUINTEN/VIRANOMAISTEN HAKU

Seuraavan hakutoiminnon avulla voi hakea tuomioistuimia/viranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia tietyn EU-tason oikeudellisen välineen suhteen. Huom. Vaikka annettujen tietojen täsmällisyys on pyritty varmistamaan kaikin mahdollisin keinoin, saattaa toimivallan määrittelyssä poikkeustapauksissa olla puutteita.

Kreikka

Perheoikeus – Bryssel II b -asetus – Avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevat asiat (uudelleenlaadittu asetus)


*pakollinen kenttä

103 artiklan 1 kohdan a alakohta (1. osa) – Viranomaiset, joilla on toimivalta laatia 2 artiklan 2 kohdan 2 alakohdan b alakohdassa tarkoitettu virallinen asiakirja, ja viranomaiset, joilla on toimivalta rekisteröidä 2 artiklan 2 kohdan 3 alakohdassa tarkoitettu sopimus

  • 2 artiklan 2 kohdan 2 alakohdan b alakohdassa tarkoitettu viranomainen: kaikki hallintoviranomaiset ja kansalaisten palvelukeskukset; lisäksi asianajajat ja notaarit heidän tehtäviensä hoitamista koskevien määräysten mukaisesti
  • 2 artiklan 2 kohdan 3 alakohdassa tarkoitettu viranomainen: toimivaltainen ensimmäisen asteen tuomioistuin tai notaari
  • 2 artiklan 2 kohdan 2 alakohdan b alakohdassa tarkoitettu viranomainen: –

103 artiklan 1 kohdan a alakohta (2. osa) – Hallintoviranomaiset, jotka myöntävät 74 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua oikeusapua

Kreikassa ”hallintoviranomaiset” eivät osallistu oikeusavun myöntämismenettelyyn. Toimivaltaisia viranomaisia ovat tuomioistuimet, joilla on alueellinen ja aineellinen toimivalta.

103 artiklan 1 kohdan b alakohta (1. osa) – Tuomioistuimet, joilla on toimivalta antaa 36 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu päätöstä koskeva todistus, ja tuomioistuimet ja viranomaiset, joilla on toimivalta antaa 66 artiklassa tarkoitettu virallista asiakirjaa tai sopimusta koskeva todistus

36 artiklan 1 kohdan osalta: päätöksen tehneellä tuomioistuimella tai asiakirjan antaneella viranomaisella (notaarilla) on toimivalta antaa todistus.

66 kohdan osalta: päätöksen tehneellä tuomioistuimella tai asiakirjan antaneella viranomaisella (notaarilla) on toimivalta antaa todistus.

103 artiklan 1 kohdan b alakohta (2. osa) – Tuomioistuimet, joilla on toimivalta oikaista 37 artiklan 1 kohdassa ja 48 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu todistus, ja tuomioistuimet, joilla on toimivalta antaa 49 artiklassa tarkoitettu todistus siitä, että päätös ei ole täytäntöönpanokelpoinen tai että sen täytäntöönpanokelpoisuutta on rajoitettu; ja tuomioistuimet ja viranomaiset, joilla on toimivalta oikaista 67 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu 66 artiklan 1 kohdan nojalla annettava todistus

Päätöksen tehneellä tuomioistuimella on toimivalta oikaista ja kumota todistukset.

Päätöksen antaneella tuomioistuimella on toimivalta antaa todistus siitä, että päätös ei ole täytäntöönpanokelpoinen tai että sen täytäntöönpanokelpoisuutta on rajoitettu.

103 artiklan 1 kohdan c alakohta – Tuomioistuimet, joilla on toimivalta tunnustaa 30 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu päätös ja kieltäytyä tunnustamisesta (40 artiklan 2 kohta), sekä tuomioistuimet ja viranomaiset, joilla on toimivalta käsitellä 58 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu täytäntöönpanosta kieltäytymistä koskeva hakemus, 61 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu riitautus tai muutoksenhaku ja 62 artiklassa tarkoitettu uusi riitautus tai jatkomuutoksenhaku

Toimivalta tunnustaa päätös (30 artiklan 3 kohta), kieltäytyä tunnustamisesta (40 artiklan 2 kohta) ja kieltäytyä täytäntöönpanosta (58 artiklan 1 kohta) on sen henkilön asuinpaikan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimella, jota vastaan täytäntöönpanoa haetaan. Jos edellä mainitun henkilön asuinpaikka ei ole tiedossa, huomioon otetaan henkilön oleskelualue, ja jos sekään ei ole tiedossa, toimivaltainen tuomioistuin on yhden tuomarin kokoonpanossa toimiva Ateenan alioikeus (Monomeles protodikeio Athinon).

Muutoksenhakutuomioistuimella (efeteio) on toimivalta, kun päätös riitautetaan tai siihen haetaan muutosta (61 artiklan 2 kohta).

Uusi riitautus tai muutoksenhaku (62 artikla) kuuluu korkeimman oikeuden (Areios Pagos) toimivaltaan.

103 artiklan 1 kohdan d alakohta – Viranomaiset, joilla on 52 artiklassa tarkoitettu toimivalta täytäntöönpanoa varten

Täytäntöönpanoa varten toimivalta on haastemiehellä.

103 artiklan 1 kohdan e alakohta – 61 ja 62 artiklassa tarkoitetut menettelyt, joilla haetaan muutosta täytäntöönpanosta kieltäytymistä koskevasta hakemuksesta annettuun päätökseen

61 artiklan mukainen riitautus tai muutoksenhaku käsitellään (muutoksenhakumenettelyllä) muutoksenhakutuomioistuimessa (efeteio) kun taas 62 artiklan mukainen uusi riitautus tai jatkomuutoksenhaku käsitellään (kassaatiovalituksen perusteella) korkeimmassa oikeudessa (Areios Pagos).

103 artiklan 1 kohdan f alakohta – Sen keskusviranomaisen nimi, osoite ja viestintämenetelmä, joka on nimetty avustamaan asetuksen soveltamisessa vanhempainvastuuta koskevissa asioissa. Jos tätä varten on nimetty useampi kuin yksi keskusviranomainen, ilmoitetaan 76 artiklan mukaisesti niiden alueelliset tai asiakohtaiset tehtävät

Keskusviranomaiseksi nimetään 76 artiklan mukaisesti oikeusministeriön kansainvälisen yksityisoikeuden osasto.

Oikeudellisten erityiskysymysten osaston päällikkö:

Vasilios Sarigiannidis

Kansainvälisen yksityisoikeuden osaston päällikkö:

Xanthipi Pappa

Leoforos Mesogeion 96, 11527 Ateena

Puhelin: (+30-213) 13 07 312, (+30-213) 13 07 480

Sähköpostit: vsarigiannidis@justice.gov.gr, xpappa@justice.gov.gr, civilunit@justice.gov.gr

103 artiklan 1 kohdan g alakohta – Tarvittaessa ilmoitetaan vanhempien lisäksi ne lähisukulaisten ryhmät, joiden luo lapsi voidaan sijoittaa jäsenvaltion alueella ilman 82 tarkoitettua kyseisen jäsenvaltion ennakkohyväksyntää

Kreikka ei ole päättänyt, että 1 kohdassa tarkoitettua hyväksyntää ei vaadittaisi muuhun kuin vanhemman luokse sijoittamiseen.

103 artiklan 1 kohdan h alakohta – Euroopan unionin toimielinten virallinen kieli tai viralliset kielet, jota tai joita voidaan 91 artiklan 3 kohdan nojalla käyttää viestinnässä keskusviranomaisten kanssa niiden oman virallisen kielen tai omien virallisten kielten lisäksi

Kreikka ja englanti.

103 artiklan 1 kohdan i alakohta – Kielet, joilla voidaan laatia 80, 81 ja 82 artiklan nojalla toimitettavien pyyntöjen ja oheisasiakirjojen käännökset ja 91 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen todistusten vapaiden tekstikenttien käännökset

  • 80 artiklan 3 kohta: kreikka
  • 81 artiklan 2 kohta: kreikka
  • 82 artiklan 4 kohta: kreikka
  • 91 artiklan 2 kohta: –
Päivitetty viimeksi: 17/07/2023

Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.