- 103. panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmā daļa. Publiskās iestādes vai citas iestādes, kuras ir pilnvarotas konstatēt publisku aktu, kas minēts 2. panta 2. punkta 2) apakšpunkta b) punktā, un publiskās iestādes, kuras ir pilnvarotas reģistrēt vienošanos, kas minēta 2. panta 2. punkta 3) apakšpunktā.
- 103. panta 1. punkta a) apakšpunkta otrā daļa. Administratīvās iestādes, kas sniedz juridisko palīdzību, kā minēts 74. panta 2. punktā.
- 103. panta 1. punkta b) apakšpunkta pirmā daļa. Tiesas, kas kompetentas izdot apliecību lēmumam atbilstoši 36. panta 1. punktam, un tiesas un iestādes, kuras ir kompetentas izdot apliecību attiecībā uz publisko aktu vai vienošanos atbilstoši 66. pantam.
- 103. panta 1. punkta b) apakšpunkta otrā daļa. Tiesas, kuras kompetentas koriģēt apliecības, kā minēts 37. panta 1. punktā, 48. panta 1. punktā, un tiesas, kas kompetentas izdot apliecību, kurā norāda apliecināta lēmuma izpildāmības atsaukšanu vai ierobežojumu atbilstoši 49. pantam; un tiesas un iestādes, kuras kompetentas apliecību, kas izdota saskaņā ar 66. panta 1. punktu, koriģēt atbilstoši 67. panta 1. punktam.
- 103. panta 1. punkta c) apakšpunkts. Tiesas, kas kompetentas atzīt lēmumu (30. panta 3. punkts) un atteikt atzīšanu (40. panta 2. punkts), kā arī tiesas un iestādes, kuras ir kompetentas atteikt izpildi, kuru kompetencē ir apstrīdēšana vai pārsūdzība, kā arī turpmāka apstrīdēšana vai pārsūdzība atbilstoši 58. panta 1. punktam, 61. panta 2. punktam un 62. pantam.
- 103. panta 1. punkta d) apakšpunkts. Iestādes, kuru kompetencē ir izpilde un kuras minētas 52. pantā.
- 103. panta 1. punkta e) apakšpunkts. Pārsūdzības procedūras, ar ko pārsūdz lēmumu par izpildes atteikuma pieteikumu un kas minētas 61. un 62. pantā.
- 103. panta 1. punkta f) apakšpunkts. To izraudzīto centrālo iestāžu nosaukums un adrese, kā arī saziņas līdzekļi, kas lietās par vecāku atbildību palīdz šīs regulas piemērošanā. Ja ir izraudzīta vairāk nekā viena centrālā iestāde, katras centrālās iestādes ģeogrāfisko un funkcionālo jurisdikciju nosaka, kā minēts 76. pantā.
- 103. panta 1. punkta g) apakšpunkts. Attiecīgā gadījumā – papildus vecākiem arī tuvu radinieku kategorijas, pie kuriem bērnu var ievietot dalībvalsts teritorijā bez minētās dalībvalsts iepriekšējas piekrišanas, kā minēts 82. pantā.
- 103. panta 1. punkta h) apakšpunkts. Eiropas Savienības iestāžu [oficiālās] valodas, kas nav attiecīgās dalībvalsts oficiālā valoda, kuras ir pieņemtas saziņai ar centrālām iestādēm saskaņā ar 91. panta 3. punktu.
- 103. panta 1. punkta i) apakšpunkts. Valodas, kas ir pieņemamas to lūgumu un pavaddokumentu tulkojumiem, kuri iesūtīti atbilstošo 80. pantam, 81. pantam un 82. pantam, un apliecību brīvā teksta lauka tulkojumiem, kā minēts 91. panta 2. punktā.
103. panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmā daļa. Publiskās iestādes vai citas iestādes, kuras ir pilnvarotas konstatēt publisku aktu, kas minēts 2. panta 2. punkta 2) apakšpunkta b) punktā, un publiskās iestādes, kuras ir pilnvarotas reģistrēt vienošanos, kas minēta 2. panta 2. punkta 3) apakšpunktā.
Nepiemēro.
103. panta 1. punkta a) apakšpunkta otrā daļa. Administratīvās iestādes, kas sniedz juridisko palīdzību, kā minēts 74. panta 2. punktā.
Čehijas Advokātu asociācija (Česká advokátní komora)
Brno nodaļa
nám. Svobody 84/15
602 00 Brno
Tālrunis: +420 513 030 111
E-pasts: brno@cak.cz
Tīmekļa vietne: https://www.cak.cz/en/
103. panta 1. punkta b) apakšpunkta pirmā daļa. Tiesas, kas kompetentas izdot apliecību lēmumam atbilstoši 36. panta 1. punktam, un tiesas un iestādes, kuras ir kompetentas izdot apliecību attiecībā uz publisko aktu vai vienošanos atbilstoši 66. pantam.
- 36. panta 1. punkts
Tiesas, kas kompetentas izdot apliecību attiecībā uz lēmumu
a) rajona tiesa (okresní soud)
b) rajona tiesa (okresní soud)
c) Brno Municipālā tiesa (Městský soud v Brně).
- 66. pants
Tiesas un iestādes, kas kompetentas izdot apliecību attiecībā uz publisko aktu vai vienošanos
Nepiemēro.
103. panta 1. punkta b) apakšpunkta otrā daļa. Tiesas, kuras kompetentas koriģēt apliecības, kā minēts 37. panta 1. punktā, 48. panta 1. punktā, un tiesas, kas kompetentas izdot apliecību, kurā norāda apliecināta lēmuma izpildāmības atsaukšanu vai ierobežojumu atbilstoši 49. pantam; un tiesas un iestādes, kuras kompetentas apliecību, kas izdota saskaņā ar 66. panta 1. punktu, koriģēt atbilstoši 67. panta 1. punktam.
- 37. panta 1. punkts un 48. panta 1. punkts
Tiesas, kas kompetentas koriģēt apliecību
37. panta 1. punkts
a) rajona tiesa (okresní soud)
b) rajona tiesa (okresní soud)
c) Brno Municipālā tiesa (Městský soud v Brně).
48. panta 1. punkts – Privileģēti lēmumi
a) rajona tiesa (okresní soud) – 42. panta 1. punkta a) apakšpunkts;
b) rajona tiesa – 42. panta 1. punkta b) apakšpunkts – 29. panta 6. punkts.
- 49. pants
Tiesas, kas kompetentas izdot apliecību par izpildāmības atsaukšanu vai ierobežojumu
a) rajona tiesa (okresní soud) – 42. panta 1. punkta a) apakšpunkts;
b) rajona tiesa (okresní soud) – 42. panta 1. punkta b) apakšpunkts.
103. panta 1. punkta c) apakšpunkts. Tiesas, kas kompetentas atzīt lēmumu (30. panta 3. punkts) un atteikt atzīšanu (40. panta 2. punkts), kā arī tiesas un iestādes, kuras ir kompetentas atteikt izpildi, kuru kompetencē ir apstrīdēšana vai pārsūdzība, kā arī turpmāka apstrīdēšana vai pārsūdzība atbilstoši 58. panta 1. punktam, 61. panta 2. punktam un 62. pantam.
- 30. panta 3. punkts
Tiesas, kas kompetentas atzīt lēmumu
Rajona tiesa (okresní soud)
- 40. panta 2. punkts
Tiesas, kas kompetentas atteikt lēmuma atzīšanu
Rajona tiesa (okresní soud)
- 58. panta 1. punkts
Tiesas, kas kompetentas atteikt lēmuma izpildi
Rajona tiesa (okresní soud)
- 61. panta 2. punkts
Tiesas, kurās iesniedz pārsūdzību par lēmumu atteikt izpildi
Rajona tiesa (okresní soud)
- 62. pants
Tiesas, kurās iesniedz pārsūdzību par lēmumu atbilstoši 61. panta 2. punktam
Rajona tiesa (okresní soud)
103. panta 1. punkta d) apakšpunkts. Iestādes, kuru kompetencē ir izpilde un kuras minētas 52. pantā.
Rajona tiesas un/vai tiesu izpildītāji.
103. panta 1. punkta e) apakšpunkts. Pārsūdzības procedūras, ar ko pārsūdz lēmumu par izpildes atteikuma pieteikumu un kas minētas 61. un 62. pantā.
- 61. pants
Lēmumu atteikt izpildi pārsūdzība atbilstoši 61. un 62. pantam
Pārsūdzība atbilstoši 201. pantam un turpmākajiem pantiem Likumā Nr. 99/1963 (Civilprocesa kodekss), ar grozījumiem.
- 62. pants
Lēmumu atteikt izpildi turpmāka pārsūdzība atbilstoši 61. un 62. pantam
Prasība atzīt par neesošu atbilstoši 229. pantam un turpmākajiem pantiem Likumā Nr. 99/1963 (Civilprocesa kodekss), ar grozījumiem.
Pārsūdzības pārskatīšana atbilstoši 236. pantam un turpmākajiem pantiem Likumā Nr. 99/1963 (Civilprocesa kodekss), ar grozījumiem.
103. panta 1. punkta f) apakšpunkts. To izraudzīto centrālo iestāžu nosaukums un adrese, kā arī saziņas līdzekļi, kas lietās par vecāku atbildību palīdz šīs regulas piemērošanā. Ja ir izraudzīta vairāk nekā viena centrālā iestāde, katras centrālās iestādes ģeogrāfisko un funkcionālo jurisdikciju nosaka, kā minēts 76. pantā.
Bērnu starptautiskās tiesiskās aizsardzības birojs (Úřad pro mezinárodně právní ochranu dětí)
Šilingrovo náměstí 3
602 00 Brno
Czech Republic
Tālrunis: 00420 542 215 522
Fakss: 00420 542 212 836
Е-pasts: podatelna@umpod.cz
Tīmekļa vietne: http://www.umpod.cz/
Kontaktpersonas:
Zdeněk Kapitán, direktors
Markéta Kačerová Nováková, direktora vietniece
103. panta 1. punkta g) apakšpunkts. Attiecīgā gadījumā – papildus vecākiem arī tuvu radinieku kategorijas, pie kuriem bērnu var ievietot dalībvalsts teritorijā bez minētās dalībvalsts iepriekšējas piekrišanas, kā minēts 82. pantā.
Nav atbildes.
103. panta 1. punkta h) apakšpunkts. Eiropas Savienības iestāžu [oficiālās] valodas, kas nav attiecīgās dalībvalsts oficiālā valoda, kuras ir pieņemtas saziņai ar centrālām iestādēm saskaņā ar 91. panta 3. punktu.
Čehu, slovāku, angļu valoda.
103. panta 1. punkta i) apakšpunkts. Valodas, kas ir pieņemamas to lūgumu un pavaddokumentu tulkojumiem, kuri iesūtīti atbilstošo 80. pantam, 81. pantam un 82. pantam, un apliecību brīvā teksta lauka tulkojumiem, kā minēts 91. panta 2. punktā.
- 80., 81., 82. pants –
čehu, slovāku valoda
- 91. panta 2. punkts –
čehu, slovāku valoda
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.