Европейска заповед за запор на банкови сметки

Кипър

Съдържание, предоставено от
Кипър

Член 50, параграф 1, буква а) — Съдилища, компетентни да издават европейска заповед за запор на банкови сметки

Съдилищата, компетентни да издават заповед за запор, са районните съдилища (eparchiaká dikastíria).

Районен съд на Никозия

  • Адрес: Charalambou Mouskou, 1405 Nicosia, Cyprus
  • Тел.: +357 22865518
  • Факс: +357 22304212/22805330
  • Електронна поща: chief.reg@sc.judicial.gov.cy

Районен съд на Лимасол

  • Адрес: Leoforos Lordou Byronos 8, P.O. Box 54619, 3726 Limassol, Cyprus
  • Тел.: +357 25806100/25806128
  • Факс: +357 25305311
  • Електронна поща: chief.reg@sc.judicial.gov.cy

Районен съд на Ларнака

  • Адрес: Leoforos Artemidos, 6301 Larnaca P.O. Box 40107, Cyprus
  • Тел.: +357 24802721
  • Факс: +357 24802800
  • Електронна поща: chief.reg@sc.judicial.gov.cy

Районен съд на Пафос

  • Адрес: Corner of Odos Neophytou and Odos Nikou Nikolaidi, 8100 Paphos, P.O. Box 60007, Cyprus
  • Тел.: +357 26802601
  • Факс: +357 26306395
  • Електронна поща: chief.reg@sc.judicial.gov.cy

Районен съд на Фамагуста

  • Адрес: Sotiras 2, Megaro Tzivani, 5286 Paralimni, Cyprus
  • Тел.: +357 23730950/23742075
  • Факс: +357 23741904
  • Електронна поща: chief.reg@sc.judicial.gov.cy

Член 50, параграф 1, буква б) — Орган, определен за компетентен да получава информация за сметката

Органът, определен за компетентен да получава информация за сметката, е Централната банка.

Координати за връзка:

Пощенски адрес:

Central Bank

John Kennedy Avenue 80

1076 Nicosia

Cyprus

или P.O. Box 25529, 1395 Nicosia

Тел.: +357 22714100

Факс: +357 22714959

Електронна поща: cbcinfo@centralbank.gov.cy

Член 50, параграф 1, буква в) — Методи за получаване на информация за сметката

Информацията се предоставя от банките или кредитните институции на информационния орган, определен в член 6, параграф 2A от Законите за Централната банка на Кипър от 2002 г. до 2017 г., а именно Централната банка на Кипър (член 14, параграф 5, буква а) от Регламент (ЕС) № 655/2014).

Член 50, параграф 1, буква г) — Съдилища, в които може да бъде подадена жалба срещу отказ за издаване на европейската заповед за запор на банкови сметки

Моля, имайте предвид, че оригиналната езикова версия на тази страница гръцки е била наскоро променена. Езиковата версия, която търсите, в момента се подготвя от нашите преводачи.

Жалба срещу решение на районния съд може да бъде подадена във Върховния съд.

Върховен съд

  • Адрес: Charalambou Mouskou, 1404 Nicosia, Cyprus
  • Тел.: +357 22865741
  • Факс: +357 22304500
  • Електронна поща: chief.reg@sc.judicial.gov.cy

Член 50, параграф 1, буква д) — Органи, определени като компетентни за получаването, предаването и връчването на европейска заповед за запор на банкови сметки и други документи

Органът, компетентен да извършва посоченото по-горе, е Министерството на правосъдието и обществения ред.

Член 50, параграф 1, буква е) — Орган, компетентен да изпълни европейската заповед за запор на банкови сметки

Органът, компетентен да изпълни заповедта съгласно член 23, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 655/2014, е съдебният изпълнител (dikastikós epidótis).

Член 50, параграф 1, буква ж) — До каква степен върху съвместните сметки и върху сметките на упълномощени лица може да бъде налаган запор

Няма национално законодателство, което да урежда въпроса, свързан със запорирането на съвместни сметки и сметки на упълномощени лица по граждански и търговски дела. Страна, която желае да запорира такава сметка, подава до съда подходящата молба и съдът е този, който в рамките на по-общите си правомощия разпорежда — или не разпорежда — да се запорира цялата сума или част от нея, като се вземат предвид всички обстоятелства по делото.

Член 50, параграф 1, буква з) — Правила, приложими за суми, освободени от запор

Няма специални правила, с които да се уреждат и освобождават такива суми по граждански и търговски дела, с изключение на сумите, които се запорират въз основа на наказателни производства, които са освободени от запориране и от отнемане за целите на събиране на дължимия данък съгласно член 9, буква B) от Законите за събиране на данъците от 1962 г. и 2014 г. и параграф 13 от приложение X към Законите за данък добавена стойност от 2000 г. до 2014 г.

Член 50, параграф 1, буква и) — Такси, ако се начисляват такива от банките, за изпълнението на равностойни национални заповеди или за предоставянето на информация за сметка и информация за това коя страна трябва да заплати тези такси

Няма специална, основана на националното законодателство разпоредба, с която да се забранява начисляването от страна на банките на такива такси, които ги начисляват на титулярите на сметки.

Член 50, параграф 1, буква й) — Тарифата на таксите или другите правила, по които се определят приложимите такси, начислявани от която и да било институция или друг орган, който участва в обработването или изпълнението на заповед за запор

Няма разходи.

Член 50, параграф 1, буква к) — Степенуване, ако има такова, на равностойните национални заповеди

Няма такава разпоредба.

Член 50, параграф 1, буква л) — Съдилища или орган по изпълнението, компетентни да предоставят средство за правна защита

Районните съдилища съгласно член 50, параграф 1, буква а).

Член 50, параграф 1, буква м) — Съдилища, до които се подава жалба, и срок, ако има такъв, за подаване на жалбата

Моля, имайте предвид, че оригиналната езикова версия на тази страница гръцки е била наскоро променена. Езиковата версия, която търсите, в момента се подготвя от нашите преводачи.

Жалба срещу решение на районен съд може да бъде подадена пред Върховния съд (член 21) в срок от 42 дни, както е предвидено в член 35, параграф 2 от Гражданските процесуални разпоредби. Жалба срещу временно решение трябва да бъде подадена в срок от 14 дни от датата на постановяване на временното решение.

Член 50, параграф 1, буква н) — Съдебни такси

Подробна информация за разходите може да бъде намерена на страници 19—30, като се използва посочената по-долу Връзката отваря нов прозорецвръзка.

Член 50, параграф 1, буква о) — Езици, които се приемат за превод на документите

Освен на гръцки език, документите се приемат и в превод на английски език.

Последна актуализация: 04/03/2024

Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.