- JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN
- Ustanovení čl. 3 odst. 1 – Odesílající subjekty
- Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Přijímající subjekty
- Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. c) – Způsoby přijímání písemností
- Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. d) – Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře uvedeného v příloze I
- Článek 4 – Ústřední orgán
- Článek 7 – Pomoc s vyhledáváním adres
- Článek 8 – Zasílání písemností
- Článek 12 – Odmítnutí přijmout písemnost
- Článek 13 – Datum doručení
- Článek 14 – Potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti
- Článek 15 – Náklady na doručení
- Článek 17 – Doručování diplomatickými zástupci nebo konzulárními úředníky
- Článek 19 – Elektronické doručování
- Článek 20 – Přímé doručování
- Článek 22 – Nedostavení se žalované strany k soudu
- Článek 29 – Dohody nebo ujednání ve vztazích mezi členskými státy
- Ustanovení čl. 33 odst. 2 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
Hledat informace podle regionů
JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN
Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.
Ustanovení čl. 3 odst. 1 – Odesílající subjekty
Úřady pro doručování, výkon a stížnosti (Uffici Notifiche, Esecuzione e Protesti, UNEP) při odvolacích soudech (corti d´appello) a tribunálech (tribunali) nacházejících se na státním území a zabývajících se řízením, v souvislosti s kterým mají být doručovány písemnosti.
Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Přijímající subjekty
UNEP presso la Corte di appello di Roma (Úřad UNEP při odvolacím soudě v Římě)
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tel. +39 06328367058-7059
E-mail: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certifikovaný e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. c) – Způsoby přijímání písemností
Pošta nebo elektronická pošta.
Ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. d) – Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře uvedeného v příloze I
Angličtina a francouzština.
Článek 4 – Ústřední orgán
UNEP presso la Corte di Appello di Roma (Úřad UNEP při odvolacím soudě v Římě)
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tel. +39 06328367058-7059
E-mail: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certifikovaný e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Článek 7 – Pomoc s vyhledáváním adres
Pro účely čl. 7 odst. 1 Itálie poskytuje pomoc tím, že určila úřad UNEP při odvolacím soudě v Římě jako orgán, na který se mohou odesílající subjekty obrátit s žádostmi o zjištění adresy osoby, které má být doručena písemnost.
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tel. +39 06328367058-7059
E-mail: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certifikovaný e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
V případě, že adresa uvedená v žádosti o doručení není správná, úřad UNEP nepodává u rejstříků evidujících obyvatele nebo u jiných databází žádosti o informace z vlastního podnětu.
Článek 8 – Zasílání písemností
Angličtina a francouzština.
Článek 12 – Odmítnutí přijmout písemnost
Není uvedena žádná informace.
Článek 13 – Datum doručení
Neuplatňuje se žádná odchylka.
Článek 14 – Potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti
Angličtina a francouzština.
Článek 15 – Náklady na doručení
V současnosti nejsou stanoveny žádné poplatky za doručení písemností z ciziny, kromě poplatků za doručení písemností na žádost jedné ze stran v rámci Itálie.
Článek 17 – Doručování diplomatickými zástupci nebo konzulárními úředníky
Itálie nesouhlasí s přímým doručováním soudních písemností osobám s bydlištěm v jiném členském státě prostřednictvím diplomatických zástupců nebo konzulárních úředníků (kromě případů, kdy se jedná o doručení písemnosti italskému státnímu příslušníkovi s bydlištěm v jiném členském státě).
Itálie nesouhlasí s doručováním soudních písemností osobám s bydlištěm v Itálii prostřednictvím diplomatických zástupců nebo konzulárních úředníků určitého členského státu, kromě případů, kdy se jedná o doručení písemnosti státnímu příslušníkovi uvedeného členského státu.
Článek 19 – Elektronické doručování
Není uvedena žádná informace.
Článek 20 – Přímé doručování
Úřední osoby.
Článek 22 – Nedostavení se žalované strany k soudu
Itálie nečiní oznámení podle článku 22.
Článek 29 – Dohody nebo ujednání ve vztazích mezi členskými státy
Neexistují žádné dohody ve smyslu článku 29.
Ustanovení čl. 33 odst. 2 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
Itálie nečiní oznámení podle článku 33.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.