- Artikel 3, stk. 1 — Fremsendende instanser
- Artikel 3, stk. 2 — Modtagende instanser
- Artikel 3, stk. 4, litra c) — Midler til modtagelse af dokumenter
- Artikel 3, stk. 4, litra d) — Sprog, der kan benyttes ved udfyldelsen af standardformularen i bilag I
- Artikel 4 — Centralt organ
- Artikel 7 — Bistand ved adresseforespørgsler
- Artikel 8 - Fremsendelse af dokumenter
- Artikel 12 - Mulighed for at nægte at modtage et dokument
- Artikel 13 - Forkyndelsesdato
- Artikel 14 - Attest om forkyndelse og kopi af det forkyndte dokument
- Artikel 15 - Forkyndelsesomkostninger
- Artikel 17 – Forkyndelse ved diplomatiske repræsentanter eller konsulatsembedsmænd
- Artikel 19 – Elektronisk forkyndelse
- Artikel 20 - Direkte forkyndelse
- Artikel 22 - Sagsøgte, der ikke giver møde
- Artikel 29 – Forholdet til aftaler eller arrangementer mellem medlemsstaterne
- Artikel 33, stk. 2 — Meddelelse om tidlig anvendelse af det decentrale IT-system
Artikel 3, stk. 1 — Fremsendende instanser
I Ungarn er den fremsendende instans af retslige dokumenter den domstol, som har behandlet den sag, de retslige dokumenter stammer fra. Hvad angår dokumenter, der er udarbejdet i forbindelse med en notarprocedure, er den fremsendende myndighed den notar, der har behandlet sagen. Ved ethvert andet udenretsligt dokument er den fremsendende myndighed justitsministeren.
Artikel 3, stk. 2 — Modtagende instanser
Den modtagende instans er byretten (járásbíróság) i den jurisdiktion, hvor adressaten ifølge adressen i retsanmodningen er bosiddende (i Budapest er det Pesti Központi Kerületi Bíróság (kredsdomstolen for Pest)), og fogedretten (Magyar Bírósági Végrehajtói Kar).
Artikel 3, stk. 4, litra c) — Midler til modtagelse af dokumenter
Den modtagende instans modtager dokumenter, der skal forkyndes, pr. post, fax eller e-mail.
Artikel 3, stk. 4, litra d) — Sprog, der kan benyttes ved udfyldelsen af standardformularen i bilag I
Godkendte sprog: ungarsk, engelsk, tysk og fransk.
Artikel 4 — Centralt organ
I Ungarn varetager justitsministeren det centrale organs opgaver:
Igazságügyi Minisztérium
Nemzetközi Magánjogi Főosztály
Addresse: Nádor utca 22., 1051 Budapest
Postadresse: Pf. 2., 1357 Budapest
Tlf.: +36 1 795 5397, 1 795 3188
Fax: +36 1 550 3946
E-mail: nmfo@im.gov.hu
Artikel 7 — Bistand ved adresseforespørgsler
De opgaver, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra a), udføres af justitsministeren:
Igazságügyi Minisztérium
Nemzetközi Magánjogi Főosztály
Adresse: Nádor utca 22., 1051 Budapest
Postadresse: Pf. 2., 1357 Budapest
Tlf.: +36 1.795 5397 1.795 3188
Fax: (+36 1.550) 3946
E-mail: nmfo@im.gov.hu.
De oplysninger, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra c), findes på den europæiske e-justiceportal (forkyndelse: officiel overrækkelse af juridiske dokumenter), punklt 4.2.
Artikel 8 - Fremsendelse af dokumenter
Godkendte sprog: ungarsk, engelsk, tysk og fransk.
Artikel 12 - Mulighed for at nægte at modtage et dokument
Ungarn har ikke oversat formular L i bilag I til noget tredjelands sprog.
Artikel 13 - Forkyndelsesdato
Ungarsk ret indeholder ingen frister for forkyndelse af dokumenter.
Artikel 14 - Attest om forkyndelse og kopi af det forkyndte dokument
Godkendte sprog: ungarsk, engelsk, tysk og fransk.
Artikel 15 - Forkyndelsesomkostninger
Rettens forkyndelse af dokumenter er gratis.
Fogedens gebyr for forkyndelse er på 7 500 HUF, og beløbet skal betales forud ved bankoverførsel til nedenstående kontonummer. Anmodningen om forkyndelse skal indeholde dokumentation for overførslen.
Kontohaver: Magyar Bírósági Végrehajtói Kar
Bank: Budapest Bank Nyrt.
SWIFT-kode (BIC): BUDAHUHB
IBAN: HU46 10103173-09701100-02004000
Meddelelste til modtager: Anmodningens KU2-referencenummer, adressatens navn.
Artikel 17 – Forkyndelse ved diplomatiske repræsentanter eller konsulatsembedsmænd
I Ungarn kan der kun foretages forkyndelse efter artikel 17, hvis adressaten er statsborger i den forsendende medlemsstat.
Artikel 19 – Elektronisk forkyndelse
Ungarn har ikke fastsat nogen yderligere betingelser.
Artikel 20 - Direkte forkyndelse
I Ungarn er forkyndelse efter artikel 20 underlagt reglerne om forkyndelse ved foged.
Artikel 22 - Sagsøgte, der ikke giver møde
I disse tilfælde kan de ungarske domstole afgøre sagen, såfremt de betingelser, der er anført i artikel 22, stk. 2, alle er opfyldt.
I Ungarn er fristen for anmodning om appel, jf. artikel 22, stk. 4, et år.
Artikel 29 – Forholdet til aftaler eller arrangementer mellem medlemsstaterne
Ungarn har ikke indgået nogen relevant aftale eller ordning med en anden medlemsstat.
Artikel 33, stk. 2 — Meddelelse om tidlig anvendelse af det decentrale IT-system
Ikke relevant.
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.