- TOIMIVALTAISTEN TUOMIOISTUINTEN/VIRANOMAISTEN HAKU
- 3 artiklan 1 kohta – Lähettävät viranomaiset
- 3 artiklan 2 kohta – Vastaanottavat viranomaiset
- 3 artiklan 4 kohdan c alakohta – Asiakirjojen vastaanottotavat
- 3 artiklan 4 kohdan d alakohta – Kielet, joita voidaan käyttää liitteessä I olevan vakiolomakkeen täyttämiseen
- 4 artikla – Keskusviranomainen
- 7 artikla – Osoitetiedusteluihin liittyvä apu
- 8 artikla – Asiakirjojen lähettäminen
- 12 artikla – Asiakirjan vastaanottamisesta kieltäytyminen
- 13 artikla – Tiedoksiantopäivä
- 14 artikla – Todistus tiedoksiannosta ja tiedoksi annetun asiakirjan jäljennös
- 15 artikla – Tiedoksiantokulut
- 17 artikla – Diplomaattisten edustajien tai konsuliviranomaisten toimittama asiakirjojen tiedoksi antaminen
- 19 artikla – Sähköinen tiedoksianto
- 20 artikla – Suora tiedoksianto
- 22 artikla – Oikeuteen saapumatta jättävä vastaaja
- 29 artikla – Suhde jäsenvaltioiden välisiin sopimuksiin tai järjestelyihin
- 33 artiklan 2 kohta – Hajautetun tietojärjestelmän aikaistettu käyttöönotto
Hae tietoja alueittain
TOIMIVALTAISTEN TUOMIOISTUINTEN/VIRANOMAISTEN HAKU
Seuraavan hakutoiminnon avulla voi hakea tuomioistuimia/viranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia tietyn EU-tason oikeudellisen välineen suhteen. Huom. Vaikka annettujen tietojen täsmällisyys on pyritty varmistamaan kaikin mahdollisin keinoin, saattaa toimivallan määrittelyssä poikkeustapauksissa olla puutteita.
3 artiklan 1 kohta – Lähettävät viranomaiset
Italian muutoksenhakutuomioistuimissa ja tuomioistuimissa toimivat UNEP-toimistot (Ufficio notificazioni, esecuzioni e protesti), joiden käsiteltävänä on riita-asia, jonka osalta tiedoksiantoa pyydetään.
3 artiklan 2 kohta – Vastaanottavat viranomaiset
UNEP presso la Corte di appello di Roma
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Puh. +39.06.328367058/7059
Sähköposti: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Varmennettu sähköposti: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
3 artiklan 4 kohdan c alakohta – Asiakirjojen vastaanottotavat
Postilähetys tai sähköposti.
3 artiklan 4 kohdan d alakohta – Kielet, joita voidaan käyttää liitteessä I olevan vakiolomakkeen täyttämiseen
Seuraavat kielet ovat jo saatavilla: .
Englanti ja ranska.
4 artikla – Keskusviranomainen
UNEP presso la Corte di Appello di Roma
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Puh.: +39.06/328367058/7059
Sähköposti: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Varmennettu sähköposti: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
7 artikla – Osoitetiedusteluihin liittyvä apu
Seuraavat kielet ovat jo saatavilla: .
Italia antaa apua 7 artiklan 1 kohdan soveltamisessa ilmoittamalla, että Rooman muutoksenhakutuomioistuimen yhteydessä toimiva UNEP-toimisto on nimetty viranomaiseksi, jolle lähettävät viranomaiset voivat osoittaa tiedoksiannon vastaanottajan osoitteen selvittämistä koskevat pyynnöt.
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Puh.: +39.06.328367058/7059
Sähköposti: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Varmennettu sähköposti: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
UNEP ei toimita omasta aloitteestaan tietopyyntöjä kotipaikkarekistereihin tai muihin yhteystietokantoihin tapauksissa, joissa tiedoksiantopyynnössä ilmoitettu osoite on virheellinen.
8 artikla – Asiakirjojen lähettäminen
Seuraavat kielet ovat jo saatavilla: .
Englanti ja ranska.
12 artikla – Asiakirjan vastaanottamisesta kieltäytyminen
-13 artikla – Tiedoksiantopäivä
Mitään poikkeuksia ei sovelleta.
14 artikla – Todistus tiedoksiannosta ja tiedoksi annetun asiakirjan jäljennös
Seuraavat kielet ovat jo saatavilla: .
Englanti ja ranska.
15 artikla – Tiedoksiantokulut
Italia ei toistaiseksi peri ulkomaisten asiakirjojen tiedoksiannosta muita maksuja kuin ne, jotka veloitetaan asianosaisten pyynnöstä kansallisella tasolla tiedoksi annettavien asiakirjojen tiedoksiannosta.
17 artikla – Diplomaattisten edustajien tai konsuliviranomaisten toimittama asiakirjojen tiedoksi antaminen
Italia vastustaa sitä, että diplomaattiset edustajat tai konsuliedustustot antavat oikeudenkäyntiasiakirjat suoraan tiedoksi toisessa jäsenvaltiossa asuville henkilöille (paitsi jos asiakirjat on annettava tiedoksi toisessa jäsenvaltiossa asuvalle Italian kansalaiselle).
Italia vastustaa sitä, että diplomaattiset edustajat tai konsuliedustustot antavat oikeudenkäyntiasiakirjat suoraan tiedoksi Italiassa asuville henkilöille (paitsi jos asiakirjat on annettava tiedoksi kyseisen jäsenvaltion kansalaiselle).
19 artikla – Sähköinen tiedoksianto
-20 artikla – Suora tiedoksianto
Virkamiehet.
22 artikla – Oikeuteen saapumatta jättävä vastaaja
Italia ei anna 22 artiklassa tarkoitettuja ilmoituksia.
29 artikla – Suhde jäsenvaltioiden välisiin sopimuksiin tai järjestelyihin
Ei ole 29 artiklan mukaisesti ilmoitettavia järjestelyjä.
33 artiklan 2 kohta – Hajautetun tietojärjestelmän aikaistettu käyttöönotto
Italia ei anna 33 artiklassa tarkoitettua ilmoitusta.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.