- Članak 3. stavak 1. – Otpremna tijela
- Članak 3. stavak 2. – Prijamna tijela
- Članak 3. stavak 4. točka (c) – Načini zaprimanja pismena
- Članak 3. stavak 4. točka (d) – Jezici koji se mogu upotrebljavati za popunjavanje standardnog obrasca iz Priloga I.
- Članak 4. – Središnje tijelo
- Članak 7. – Pomoć pri upitima o adresi
- Članak 8. – Slanje pismena
- Članak 12. – Odbijanje primitka pismena
- Članak 13. – Datum dostave
- Članak 14. – Potvrda o dostavi i preslika dostavljenog pismena
- Članak 15. – Troškovi dostave
- Članak 17. – Dostava putem diplomatskih agenata ili konzularnih službenika
- Članak 19. – Elektronička dostava
- Članak 20. – Izravna dostava
- Članak 22. – Tuženik koji se nije upustio u postupak
- Članak 29. – Odnos prema sporazumima ili dogovorima između država članica
- Članak 33. stavak 2. – Obavijest o ranoj uporabi decentraliziranog IT sustava
Članak 3. stavak 1. – Otpremna tijela
Ured javnog tužitelja
Adresa: 16 Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton Vassalli, Valletta, VLT1311
Tel.: (+356) 22265000
E-pošta: info@stateadvocate.mt
Članak 3. stavak 2. – Prijamna tijela
Ured javnog tužitelja
Adresa: 16 Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton Vassalli, Valletta, VLT1311
Tel.: (+356) 22265000
E-pošta: info@stateadvocate.mt
Članak 3. stavak 4. točka (c) – Načini zaprimanja pismena
Preporučenom poštom. Izvorna pismena zajedno s Prilogom I. i bankovnom potvrdom dostavljaju se poštom. Preslike se mogu dostavljati unaprijed e-poštom.
Članak 3. stavak 4. točka (d) – Jezici koji se mogu upotrebljavati za popunjavanje standardnog obrasca iz Priloga I.
Malteški i engleski.
Članak 4. – Središnje tijelo
Ured javnog tužitelja
Adresa: 16 Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton Vassalli, Valletta, VLT1311
Tel.: (+356) 22265000
E-pošta: info@stateadvocate.mt
Mjesna nadležnost: Malta i Gozo
Članak 7. – Pomoć pri upitima o adresi
Članak 7. stavak 1. točka (c) – Registrirano sjedište pravne osobe u registru može se pretraživati na internetskim stranicama Malteškog poslovnog registra:
https://registry.mbr.mt/ROC/companySearch.do?action=companyDetails&_=1576703936233
Internetski sustav omogućuje pristup Registru za sve fizičke osobe koje žele pribaviti informacije o trgovačkim društvima zakladama i udruženjima. Među informacijama koje sadržava Registar su i besplatne informacije dostupne javnosti. One uključuju tvrtke i registracijske brojeve registrirana sjedišta i datum osnivanja trgovačkih društava itd. Trgovačka društva mogu se pretraživati po registracijskom broju ili dijelu naziva.
Za adrese fizičkih osoba, strana otpremna tijela zahtjev za utvrđivanje adrese u svrhu dostave mogu poslati malteškom prijamnom tijelu na sljedeću adresu e-pošte: info@stateadvocate.mt
Takvi zahtjevi moraju uključivati broj osobne iskaznice te ime i prezime osobi kojoj treba dostaviti pismeno.
Malteško prijamno tijelo i. ne podnosi zahtjeve za informacije o adresi niti ii. pruža takvu pomoć na vlastitu inicijativu.
Članak 8. – Slanje pismena
Malteški i engleski.
Članak 12. – Odbijanje primitka pismena
Obavijest iz članka 12. stavka 2. Uredbe o prijevodu obrasca L iz Priloga I. na jezik treće zemlje nije primjenjiva na Maltu.
Članak 13. – Datum dostave
Obavijest iz članka 33. stavka 1., s upućivanjima na članak 12. stavak 5. i članak 13. stavak 2., nije primjenjiva na Maltu jer takav određeni rok nije predviđen nacionalnim zakonodavstvom.
Članak 14. – Potvrda o dostavi i preslika dostavljenog pismena
Malteški i engleski.
Članak 15. – Troškovi dostave
Malteškim propisima utvrđena je fiksna naknada u iznosu od 50 EUR za svaki zahtjev za dostavu pismena na Malti. Uz zahtjev za dostavu potrebno je priložiti dokaz o izvršenom plaćanju. Ako uz potvrda banke o izvršenom plaćanju nije priložena uz zahtjev za dostavu, pismena će se vratiti bez prethodne obrade. Plaćanje naknade izvršava se bankovnim transferom Uredu javnog tužitelja uz navođenje sljedećih bankovnih podataka:
Ime banke: Central Bank of Malta
Račun: AG Office – Receipt of Service Documents
Broj računa: 40127EUR-CMG5-000-Y
IBAN: MT24MALT011000040127EURCMG5000Y
SWIFT kod: MALTMTMT
Članak 17. – Dostava putem diplomatskih agenata ili konzularnih službenika
Malta se protivi dostavi putem diplomatskih agenata ili konzularnih službenika.
Članak 19. – Elektronička dostava
Nije primjenjivo.
Članak 20. – Izravna dostava
Ured javnog tužitelja zajedno s dostavnom službom suda
Članak 22. – Tuženik koji se nije upustio u postupak
To nije moguće jer se zahtijeva dokaz o primitku pismena. Međutim, ako je izrečena presuda za osobu kojoj prethodno nije propisno uručen sudski poziv, ona u roku od tri mjeseca nakon obavijesti o presudi može zatražiti ponavljanje postupka.
Članak 29. – Odnos prema sporazumima ili dogovorima između država članica
Nije primjenjivo.
Članak 33. stavak 2. – Obavijest o ranoj uporabi decentraliziranog IT sustava
Nije primjenjivo.
Verziju ove stranice na nacionalnom jeziku održava odgovarajuća država članica. Prijevode je napravila služba Europske komisije. Moguće promjene u originalu koje su unijela nadležna nacionalna tijela možda još nisu vidljive u drugim jezičnim verzijama. Europska komisija ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili podatke sadržane ili navedene u ovom dokumentu. Pogledajte pravnu obavijest kako biste vidjeli propise o autorskim pravima države članice odgovorne za ovu stranicu.