Iratkézbesítés (átdolgozás)

Olaszország

Tartalomszolgáltató:
Olaszország

ILLETÉKES BÍRÓSÁGOK/HATÓSÁGOK KERESÉSE

A lenti keresőeszköz segít megtalálni Önnek az(oka)t a bíróságo(ka)t/szerv(ek)et, amely(ek) illetékes(ek) az adott európai uniós jogi eszköz vonatkozásában. Figyelem: noha mindent megtettünk azért, hogy a rendszerben indított keresések a lehető legpontosabb találatokat eredményezzék, kivételes esetekben előfordulhat, hogy az illetékesség helytelen megállapítása miatt a keresés eredménye nem teljes.

Olaszország

Iratok kézbesítése


*kötelező választás

3. cikk (1) bekezdés – Áttevő intézmények

Azon kézbesítési, végrehajtási és nemfizetési értesítési hivatalok (Uffici Noifiche Esecuzione Protesti, UNEP) a fellebbviteli bíróságokon (corti d’appello)és bíróságokon (tribunali), amelyek előtt a kézbesítési kérelem tárgyát képező jogvitát kezdeményezték.

3. cikk (2) bekezdés – Átvevő intézmények

UNEP a római fellebbviteli bíróságon (azaz UNEP presso la Corte di appello di Roma)

Viale Giulio Cesare 52, 00192 Rome

Tel.: +39 06328367058-7059

E-mail: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it

Hitelesített e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it

A 3. cikk (4) bekezdésének c) pontja – Az iratok átvételének módjai

Postai küldeményként vagy e-mailben.

A 3. cikk (4) bekezdésének d) pontja – Az I. mellékletben található formanyomtatvány kitöltéséhez használható nyelvek

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata olasz nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: németangolfrancia.

Angol és francia.

4. cikk – Központi szerv

UNEP a római fellebbviteli bíróságon (azaz UNEP presso la Corte di appello di Roma)

Viale Giulio Cesare 52, 00192 Rome

Tel.: +39 06328367058-7059

E-mail: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it

Hitelesített e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it

7. cikk – A címkereséshez történő segítségnyújtás

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata olasz nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: németangolfrancia.

A 7. cikk (1) bekezdésének alkalmazásában Olaszország segítséget nyújt azáltal, hogy a római fellebbviteli bíróságon működő UNEP-et nevezi meg kijelölt hatóságként, amelyhez az áttevő intézmények a kézbesítendő személy címének meghatározásával kapcsolatos kéréseket intézhetik.

Viale Giulio Cesare 52, 00192 Rome

Tel.: +39 06328367058-7059

E-mail: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it

Hitelesített e-mail: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it

Az UNEP saját kezdeményezésére nem nyújt be a címekre vonatkozó információkérést a lakcímnyilvántartásokhoz vagy más adatbázisokhoz azokban az esetekben, amikor a kézbesítési megkeresésben megadott cím nem felel meg a valóságnak.

8. cikk – Iratok továbbítása

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata olasz nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: németangolfrancia.

Angol és francia.

12. cikk – A kézbesítendő irat átvételének megtagadása

Nem adtak meg információt.

13. cikk – A kézbesítés időpontja

Nem hivatkoztak derogációra.

14. cikk – Kézbesítési igazolás és a kézbesített irat másolata

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata olasz nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: németangolfrancia.

Angol és francia.

15. cikk – A kézbesítés költsége

Jelenleg a külföldön keletkezett iratok valamely fél kérelmére Olaszországon belül történő kézbesítéséért a kézbesített iratokra megállapított díjakon kívül semmilyen más díjat nem számítanak fel.

17. cikk – Kézbesítés diplomáciai képviselők vagy konzuli tisztviselők által

Olaszország ellenzi a bírósági iratok diplomáciai vagy konzuli képviseletek általi közvetlen kézbesítését egy másik tagállamban lakóhellyel rendelkező személy részére, kivéve, ha az iratot egy másik tagállamban lakóhellyel rendelkező olasz állampolgár részére kell kézbesíteni.

Olaszország ellenzi a bírósági iratoknak valamely tagállam diplomáciai vagy konzuli képviselete által az Olaszországban lakóhellyel rendelkező személyek részére történő kézbesítését, kivéve, ha az iratot az adott tagállam állampolgárának kell kézbesíteni.

19. cikk – Elektronikus kézbesítés

Nem adtak meg információt.

20. cikk – Közvetlen kézbesítés

Tisztviselők.

22. cikk – A megjelenést elmulasztó alperes

Olaszország nem tesz a 22. cikk szerint közléseket.

29. cikk – A tagállamok közötti megállapodásokhoz való viszony

Nincs olyan megállapodás, amelyet a 29. cikk szerint be kellene jelenteni.

33. cikk (2) bekezdés – Értesítés a decentralizált informatikai rendszer korai használatáról

Olaszország nem szándékozik a 33. cikk szerint közléseket tenni.

Utolsó frissítés: 22/07/2024

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.