- 3 straipsnio 1 dalis. Perduodančiosios agentūros
- 3 straipsnio 2 dalis. Gaunančiosios agentūros
- 3 straipsnio 4 dalies c punktas. Dokumentų gavimo priemonės
- 3 straipsnio 4 dalies d punktas. Kalbos, kuriomis galima pildyti I priede pateiktą tipinę formą
- 4 straipsnis. Centrinė įstaiga
- 7 straipsnis. Pagalba nustatant adresą
- 8 straipsnis Dokumentų perdavimas
- 12 straipsnis. Atsisakymas priimti įteikiamą dokumentą
- 13 straipsnis. Įteikimo data
- 14 straipsnis. Įteikimo pažymėjimas ir įteikiamo dokumento kopija
- 15 straipsnis. Įteikimo išlaidos
- 17 straipsnis. Diplomatų arba konsulinių pareigūnų įteikiami dokumentai
- 19 straipsnis. Įteikimas elektroniniu būdu
- 20 straipsnis. Tiesioginis įteikimas
- 22 straipsnis. Atsakovo neatvykimas į teismą
- 29 straipsnis. Santykis su sutartimis arba susitarimais tarp valstybių narių
- 33 straipsnio 2 dalis. Pranešimas apie ankstesnį decentralizuotos IT sistemos naudojimą
3 straipsnio 1 dalis. Perduodančiosios agentūros
Perduodančiosios agentūros yra apylinkės teismai (käräjäoikeudet), Rinkos teismas (markkinaoikeus), apeliaciniai teismai (hovioikeudet), Aukščiausiasis Teismas (korkein oikeus), Nacionalinė vykdymo užtikrinimo institucija (ulosottolaitos) ir Teisingumo ministerija (oikeusministeriö).
3 straipsnio 2 dalis. Gaunančiosios agentūros
Priimančiosios agentūros yra apylinkės teismai.
Kad pamatytumėte visas su šiuo straipsniu susijusias kompetentingas institucijas, spustelėkite toliau pateikiamą nuorodą.
Kompetentingų institucijų sąrašas
3 straipsnio 4 dalies c punktas. Dokumentų gavimo priemonės
Dokumentai gali būti teikiami paštu, faksu arba el. paštu.
3 straipsnio 4 dalies d punktas. Kalbos, kuriomis galima pildyti I priede pateiktą tipinę formą
Suomių, švedų ir anglų kalbomis.
4 straipsnis. Centrinė įstaiga
Centrinė įstaiga yra Teisingumo ministerija.
Oikeusministeriö [Teisingumo ministerija]
PL 25
FIN-00023 Valtioneuvosto [Vyriausybė]
Telefonas: (358-9) 16 06 76 28
Faksas: (358-9) 16 06 75 24
El. paštas: central.authority.om@gov.fi
Dokumentai gali būti teikiami paštu, faksu arba el. paštu.
Kalbos: suomių, švedų, anglų.
7 straipsnis. Pagalba nustatant adresą
7 straipsnio 1 dalies c punktas: Suomijoje prašymus rasti asmens, kuriam turi būti įteiktas dokumentas, adresą galima pateikti Skaitmeninių ir gyventojams skirtų paslaugų agentūrai (Digi - ja väestötietovirasto). Išrašus iš Suomijos gyventojų informacinės sistemos leidžiamais tikslais galima užsakyti iš Skaitmeninių ir gyventojams skirtų paslaugų agentūros. Už išrašus taikomas mokestis.
Daugiau informacijos apie tai, kaip užsakyti išrašus, informaciją apie mokesčius bei Skaitmeninių ir gyventojams skirtų paslaugų agentūros kontaktinius duomenis rasite toliau nurodytais adresais.
Suomių kalba: https://dvv.fi/muut-todistukset
Švedų kalba: https://dvv.fi/sv/ovriga-intyg
Anglų kalba: https://dvv.fi/en/other-certificates
7 straipsnio 2 dalies c punktas. Suomijoje apylinkės teismo antstoliai turi prieigą prie Gyventojų informacinės sistemos, kurioje jie gali tikrinti naujausią informaciją apie adresus, jei paslaugos prašyme nurodytas adresas yra neteisingas.
8 straipsnis Dokumentų perdavimas
Prašymo forma gali būti pildoma suomių, švedų arba anglų kalba.
12 straipsnis. Atsisakymas priimti įteikiamą dokumentą
-13 straipsnis. Įteikimo data
-14 straipsnis. Įteikimo pažymėjimas ir įteikiamo dokumento kopija
Pažyma gali būti pildoma suomių, švedų arba anglų kalba.
15 straipsnis. Įteikimo išlaidos
Užsienio perduodančiosioms agentūroms netaikomas mokestis už dokumentų pateikimą.
17 straipsnis. Diplomatų arba konsulinių pareigūnų įteikiami dokumentai
Suomija šiai paslaugos priemonei neprieštarauja.
19 straipsnis. Įteikimas elektroniniu būdu
Netaikoma.
20 straipsnis. Tiesioginis įteikimas
Suomija šiai paslaugos priemonei neprieštarauja. Už tai atsakingos kompetentingos institucijos yra apylinkės teismų antstoliai.
22 straipsnis. Atsakovo neatvykimas į teismą
Suomija neturi pranešimų, kuriuos reikėtų pateikti pagal 22 straipsnio 2 arba 4 dalis.
29 straipsnis. Santykis su sutartimis arba susitarimais tarp valstybių narių
1974 m. balandžio 26 d. Šiaurės šalių konvencija dėl savitarpio teisinės pagalbos pateikiant dokumentus ir imant įrodymus.
33 straipsnio 2 dalis. Pranešimas apie ankstesnį decentralizuotos IT sistemos naudojimą
-Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.