- Art. 3 ust. 1 – Jednostki przekazujące
- Art. 3 ust. 2 – Jednostki przyjmujące
- Art. 3 ust. 4 lit. c) – Środki odbioru dokumentów
- Art. 3 ust. 4 lit. d) – Języki, w których można wypełniać formularz standardowy zawarty w załączniku I
- Art. 4 – Organ centralny
- Art. 7 – Pomoc w ustalaniu adresu
- Art. 8 – Przekazywanie dokumentów
- Art. 12 – Odmowa przyjęcia dokumentu
- Art. 13 – Data doręczenia
- Art. 14 – Poświadczenie doręczenia i kopia doręczonego dokumentu
- Art. 15 – Koszty doręczenia
- Art. 17 – Doręczanie dokumentów przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych
- Art. 19 – Doręczanie drogą elektroniczną
- Art. 20 – Doręczanie bezpośrednie
- Art. 22 – Niewdanie się w spór przez pozwanego
- Art. 29 – Stosunek do umów lub porozumień między państwami członkowskimi
- Art. 33 ust. 2 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
Art. 3 ust. 1 – Jednostki przekazujące
Organami właściwymi do przekazywania dokumentów do innych państw zgodnie z rozporządzeniem są wszystkie sądy powszechne Republiki Litewskiej orzekające w sprawach cywilnych i handlowych.
https://www.teismai.lt/lt/visuomenei-ir-ziniasklaidai/teismai-ir-teisejai/teismu-kontaktai/1700
Art. 3 ust. 2 – Jednostki przyjmujące
Organem wyznaczonym do przyjmowania wniosków innych państw członkowskich o doręczenie dokumentów zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia jest Litewska Izba Komornicza.
Dane kontaktowe Litewskiej Izby Komorniczej (Lietuvos anstolių rūmai):
Adres: Konstitucijos pr. 15, LT-09319 Vilnius, Litwa
Telefon: +370 5 2750067, +370 5 2750068
E-mail: info@antstoliurumai.lt
Art. 3 ust. 4 lit. c) – Środki odbioru dokumentów
Jeżeli przekazanie dokumentów nie jest możliwe ze względu na zakłócenia działania zdecentralizowanego systemu informatycznego lub wystąpienie wyjątkowych okoliczności, jednostka przyjmująca może przyjąć dokumenty przesłane pocztą tradycyjną.
Art. 3 ust. 4 lit. d) – Języki, w których można wypełniać formularz standardowy zawarty w załączniku I
Republika Litewska przyjmuje formularze wypełnione w językach litewskim i angielskim.
Art. 4 – Organ centralny
Organem centralnym pełniącym funkcje, o których mowa w art. 4 rozporządzenia, jest Ministerstwo Sprawiedliwości Republiki Litewskiej.
Dane kontaktowe litewskiego Ministerstwa Sprawiedliwości (Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija):
Adres: Gedimino pr. 30, LT-01104 Vilnius, Litwa
Telefon: + 370 600 38 904
E-mail: rastine@tm.lt
Art. 7 – Pomoc w ustalaniu adresu
Organem wyznaczonym zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. a) rozporządzenia, do którego jednostki przekazujące innych państw członkowskich mogą się zwracać z wnioskami o ustalenie adresu osoby, której ma zostać doręczony dokument, jest Litewska Izba Komornicza.
Dane kontaktowe Litewskiej Izby Komorniczej (Lietuvos anstolių rūmai):
Adres: Konstitucijos pr. 15, LT-09319 Vilnius, Litwa
Telefon: +370 5 2750067, +370 5 2750068
E-mail: info@antstoliurumai.lt
Art. 8 – Przekazywanie dokumentów
Republika Litewska przyjmuje formularze wypełnione w językach litewskim i angielskim.
Art. 12 – Odmowa przyjęcia dokumentu
-Art. 13 – Data doręczenia
Ustawodawstwo litewskie nie przewiduje szczególnych terminów doręczania dokumentów.
Art. 14 – Poświadczenie doręczenia i kopia doręczonego dokumentu
Językami, których użycie Republika Litewska dopuszcza zgodnie z art. 14 ust. 2 rozporządzenia, są języki litewski i angielski.
Art. 15 – Koszty doręczenia
Przewidziano jednorazową opłatę stałą w wysokości 110 euro.
Opłatę należy wnieść na rachunek jednostki przyjmującej – Litewskiej Izby Komorniczej.
Lietuvos anstolių rūmai
Adres: Konstitucijos pr. 15, Vilnius LT-09319, Litwa
Bank: Luminor Bank AB, kod banku 40100, kod SWIFT AGBLLT2X, numer konta: LT92 4010 0424 0031 5815, kod osoby prawnej 126198978.
Art. 17 – Doręczanie dokumentów przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych
-Art. 19 – Doręczanie drogą elektroniczną
Nie dotyczy.
Art. 20 – Doręczanie bezpośrednie
W Republice Litewskiej nie dopuszcza się doręczania bezpośredniego dokumentów sądowych, o którym mowa w art. 20 rozporządzenia.
Art. 22 – Niewdanie się w spór przez pozwanego
Sądy w Republice Litewskiej mogą wydać wyrok nawet w przypadku nieotrzymania poświadczenia doręczenia lub dostarczenia dokumentu wszczynającego postępowanie lub dokumentu równorzędnego, o ile spełnione zostały wszystkie warunki ustanowione w art. 22 ust. 2 rozporządzenia. W przypadkach przewidzianych w art. 22 ust. 4 rozporządzenia (z wyjątkiem wyroków, o których mowa w art. 22 ust. 5) pozwany jest uprawniony do złożenia wniosku o zniesienie skutków upływu terminu do wniesienia środka odwoławczego. Wniosek o zniesienie skutków upływu terminu do wniesienia środka odwoławczego nie zostanie rozpoznany, jeżeli od dnia wydania wyroku minął ponad rok.
Art. 29 – Stosunek do umów lub porozumień między państwami członkowskimi
Litwa nie zawarła z innymi państwami członkowskimi żadnych umów ani porozumień, o których mowa w art. 29 ust. 2 rozporządzenia, mających na celu przyspieszenie lub dalsze uproszczenie procedury przekazywania dokumentów ani nie sporządziła żadnych projektów tego rodzaju umów lub porozumień, które zamierza zawrzeć.
Art. 33 ust. 2 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
-Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.