- ISKANJE PRISTOJNIH SODIŠČ/ORGANOV
- Člen 3(1) – organi za pošiljanje
- Člen 3(2) – organi za sprejem
- Člen 3(4)(c) – razpoložljivi načini sprejemanja pisanj
- Člen 3(4)(d) – jeziki, v katerih se lahko izpolni standardni obrazec iz Priloge I
- Člen 4 – Osrednji organ
- Člen 7 – Pomoč pri poizvedbah o naslovu
- Člen 8 – Pošiljanje pisanj
- Člen 12 – Zavrnitev sprejema pisanja
- Člen 13 – Dan vročitve
- Člen 14 – Potrdilo o vročanju in izvod vročenega pisanja
- Člen 15 – Stroški vročanja
- Člen 17 – Vročanje prek diplomatskih predstavnikov ali konzularnih funkcionarjev
- Člen 19 – Elektronsko vročanje
- Člen 20 – Neposredno vročanje
- Člen 22 – Primeri, ko se toženec ne spusti v postopek
- Člen 29 – Razmerje do sporazumov ali dogovorov med državami članicami
- Člen 33(2) – obvestilo o zgodnji uporabi decentraliziranega sistema IT
Poišči informacije po področjih
Člen 3(1) – organi za pošiljanje
Na podlagi člena 3(1) Uredbe (EU) 2020/1784 z dne 25. novembra 2020 o vročanju sodnih in izvensodnih pisanj v civilnih ali gospodarskih zadevah v državah članicah (vročanje pisanj) so avstrijski organi za pošiljanje okrožna sodišča, pa tudi vsa druga sodišča, če morajo vročiti sodna pisanja, na primer kot obravnavna sodišča.
Člen 3(2) – organi za sprejem
V skladu s členom 3(2) Uredbe (EU) 2020/1784 z dne 25. novembra 2020 o vročanju sodnih in izvensodnih pisanj v civilnih ali gospodarskih zadevah v državah članicah (vročanje pisanj) so avstrijski organi za sprejem izključno okrožna sodišča.
Člen 3(4)(c) – razpoložljivi načini sprejemanja pisanj
Tudi po tem, ko se začne uporabljati obveznost pošiljanja pisanj, ki se vročajo, zaprosil itd. na podlagi te uredbe prek decentraliziranega sistema IT, ki temelji na rešitvi e-CODEX (člen 5(1) v povezavi s členom 37(2) Uredbe), se lahko v primeru motenj tega sistema IT (člen 5(4)) uporabijo doslej razpoložljiva sredstva za pošiljanje pisanj, ki se vročajo, zaprosil itd. – po pošti, prek drugih storitev dostave (npr. po hitrem kurirju), po elektronski pošti in po faksu.
Člen 3(4)(d) – jeziki, v katerih se lahko izpolni standardni obrazec iz Priloge I
Obrazce je mogoče izpolniti v angleškem in nemškem jeziku.
Člen 4 – Osrednji organ
Osrednji organ iz člena 4 Uredbe za celotno Avstrijo je
Zvezno ministrstvo za pravosodje
Museumstraße 7
1070 Dunaj
Tel. +43 1521520
Faks +43 1521522727
E-naslov: team.z@bmj.gv.at
Člen 7 – Pomoč pri poizvedbah o naslovu
Naslove prejemnikov v Avstriji je mogoče poiskati na naslednji način (člen 7(1), točka (c)):
Centralni register prebivalstva (Zentrales Melderegister, v nadaljnjem besedilu: register) se vodi pri avstrijskem zveznem ministrstvu za notranje zadeve. To je javni register, v katerem so navedene vse osebe, prijavljene z glavnim prebivališčem in – kjer je primerno – sekundarnim prebivališčem ali prebivališči v Avstriji. Register vsebuje podatke o identiteti (npr. ime, spol, datum rojstva, matično številko, državljanstvo itd.) in podatke o prebivališču posameznikov. V Avstriji je prijava oziroma odjava prebivališča obvezna.
Vnose v register izvajajo različni matični organi, matični uradi in uradi za državljanstvo mest in občin v Avstriji. Register je prek spleta dostopen vsem organom (npr. okrožnim organom, policiji). Neposreden dostop je na zahtevo na voljo tudi bankam, zavarovalnicam, odvetnikom, notarjem itd., ki jih preveri avstrijsko ministrstvo za notranje zadeve.
Podatke o prijavi v zvezi z glavnim prebivališčem lahko od matičnih organov (proti plačilu) zahteva vsakdo.
Da bi našle posameznika, lahko fizične in pravne osebe pridobijo podatke o prijavljenih osebah iz registra tako, da zahtevajo podatke o glavnem prebivališču osebe. Rojstne podatke lahko zahtevajo samo osebe, ki imajo zoper osebo ali osebe, katerih podatke zahtevajo, sklep o izvršbi.
Praviloma se zagotovijo samo podatki o glavnem prebivališču osebe. Če oseba, katere podatki se zahtevajo, nima dejanskega glavnega prebivališča, se zagotovi podatek o njenem zadnjem odjavljenem glavnem prebivališču.
Podatke o prijavi je mogoče pridobiti, če se oseba, katere podatki se zahtevajo, kot posameznik razlikuje po nekaterih značilnostih, tako da se zagotovljeni podatki ne morejo nanašati na več kot eno osebo. Za pridobitev podatkov so potrebni ime in priimek ter vsaj ena dodatna značilnost osebe, katere podatki se zahtevajo, da je mogoče osebo zanesljivo identificirati (npr. datum rojstva, kraj rojstva, državljanstvo ali prejšnji naslov).
Pristojni organ je matični organ, in sicer občinski organ; v statutarnih mestih je ta organ mestni svet, na Dunaju pa občinski okrožni urad.
Zahteve za podatke o vpisu v register se lahko predloži osebno neuradno, po pošti ali prek spleta.
Podatke o vpisu v register se lahko zahteva prek spleta na spletišču registra ali na naslovu oesterreich.gv.at. Potrebni sta aktivirana državljanska kartica in možnost elektronskega plačila. Zahtevani podatki se zagotovijo takoj po plačilu upravne takse. Sedanja upravna taksa v višini 3,30 EUR se plača tudi, če iskanje ne da jasnega rezultata.
Za pridobitev podatkov o vpisu v register je potreben uradni osebni dokument s sliko. Če je vloga v pisni obliki, je treba predložiti izvirnik uradnega dokumenta ali kopijo, overjeno pri notarju ali sodišču.
Za pisne zahtevke se plača taksa v višini 14,30 EUR. Poizvedbe v lokalnem registru prebivalstva stanejo 2,10 EUR, poizvedbe v centralnem registru prebivalstva pa 3,30 EUR.
Člen 8 – Pošiljanje pisanj
Obrazec A je mogoče izpolniti v angleškem in nemškem jeziku.
Člen 12 – Zavrnitev sprejema pisanja
Morebitni prevodi, pripravljeni po nalogu sodišča, niso dopustni.
Člen 13 – Dan vročitve
Zdi se, da v avstrijski zakonodaji trenutno ne obstajajo nobena pisanja, ki bi ustrezala navedenim v členih 12(5) in 13(2).
Člen 14 – Potrdilo o vročanju in izvod vročenega pisanja
Potrdilo (obrazec K) se lahko izpolni v nemškem ali angleškem jeziku.
Člen 15 – Stroški vročanja
Fiksna taksa se ne uporablja.
Člen 17 – Vročanje prek diplomatskih predstavnikov ali konzularnih funkcionarjev
Avstrija ne nasprotuje vročanju na podlagi člena 17(1).
Člen 19 – Elektronsko vročanje
Avstrija nima določenih dodatnih pogojev za elektronsko vročanje po elektronski pošti v skladu s členom 19(1), točka (b), v povezavi s členom 19(2) Uredbe (EU) 2020/1784 z dne 25. novembra 2020 o vročanju sodnih in izvensodnih pisanj v civilnih ali gospodarskih zadevah v državah članicah (vročanje pisanj).
Člen 20 – Neposredno vročanje
Avstrijsko pravo ne dopušča vročanja sodnih pisanj neposredno po sodnih uradnikih, uradnikih ali drugih pristojnih osebah zaprošene države članice.
Člen 22 – Primeri, ko se toženec ne spusti v postopek
Ne glede na člen 22(1) lahko avstrijska sodišča izdajo sodbo o zadevi pod pogoji, določenimi v členu 22(2).
Avstrija ni določila roka iz zadnjega pododstavka člena 22(4) za vložitev predloga za vrnitev v prejšnje stanje.
Člen 29 – Razmerje do sporazumov ali dogovorov med državami članicami
Kot sta že sporočili nemško in avstrijsko zvezno ministrstvo za pravosodje z dopisoma z dne 23. februarja 2009 v zvezi z Uredbo (ES) št. 1393/2007, bi se moralo med Nemčijo in Avstrijo še naprej uporabljati naslednje:
Nemčija in Avstrija v zvezi z medsebojno pravno pomočjo, ki se nanaša tudi na vročanje sodnih pisanj, še vedno uporabljata sporazum, ki sta ga vladi teh držav sklenili 6. junija 1959 o nadaljnji poenostavitvi pravnega prometa v skladu s Haaško konvencijo z dne 1. marca 1954 (objavljen v avstrijskem zveznem uradnem listu št. 27/1960 in nemškem zveznem uradnem listu št. 1959 II, str. 1523).
Člen 33(2) – obvestilo o zgodnji uporabi decentraliziranega sistema IT
Posebnih načrtov za to še ni.
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.