- ISKANJE PRISTOJNIH SODIŠČ/ORGANOV
- Člen 3(1) – organi za pošiljanje
- Člen 3(2) – organi za sprejem
- Člen 3(4)(c) – razpoložljivi načini sprejemanja pisanj
- Člen 3(4)(d) – jeziki, v katerih se lahko izpolni standardni obrazec iz Priloge I
- Člen 4 – Osrednji organ
- Člen 7 – Pomoč pri poizvedbah o naslovu
- Člen 8 – Pošiljanje pisanj
- Člen 12 – Zavrnitev sprejema pisanja
- Člen 13 – Dan vročitve
- Člen 14 – Potrdilo o vročanju in izvod vročenega pisanja
- Člen 15 – Stroški vročanja
- Člen 17 – Vročanje prek diplomatskih predstavnikov ali konzularnih funkcionarjev
- Člen 19 – Elektronsko vročanje
- Člen 20 – Neposredno vročanje
- Člen 22 – Primeri, ko se toženec ne spusti v postopek
- Člen 29 – Razmerje do sporazumov ali dogovorov med državami članicami
- Člen 33(2) – obvestilo o zgodnji uporabi decentraliziranega sistema IT
Poišči informacije po področjih
Člen 3(1) – organi za pošiljanje
Uradi NEP (Uffici Notifiche Esecuzione Protesti, UNEP) pri pritožbenih sodiščih (corti d’appello) in sodiščih (tribunali), pri katerih je bila vložena tožba.
Člen 3(2) – organi za sprejem
UNEP presso la Corte di appello di Roma
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Telefon: +39 06328367058-7059
E-naslov: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certificirana e-pošta: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Člen 3(4)(c) – razpoložljivi načini sprejemanja pisanj
Pošta ali e-pošta.
Člen 3(4)(d) – jeziki, v katerih se lahko izpolni standardni obrazec iz Priloge I
Opozarjamo, da so že na voljo naslednje jezikovne različice: .
Angleščina in francoščina.
Člen 4 – Osrednji organ
UNEP presso la Corte di appello di Roma
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Telefon: +39 06328367058-7059
E-pošta: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certificirana e-pošta: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Člen 7 – Pomoč pri poizvedbah o naslovu
Opozarjamo, da so že na voljo naslednje jezikovne različice: .
Italija za namene člena 7(1) zagotavlja pomoč z imenovanjem UNEP pri pritožbenem sodišču v Rimu za organ, na katerega lahko organi za pošiljanje naslovijo zahtevke za naslov osebe, ki ji je treba vročiti pisanje.
V.le Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Telefon: +39 06328367058-7059
E-pošta: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Certificirana e-pošta: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
V primerih, ko naslov, naveden v zahtevku za vročitev, ni točen, UNEP registrom stalnega prebivališča in drugim podatkovnim zbirkam ne predloži zahtevkov za informacije o naslovih na lastno pobudo.
Člen 8 – Pošiljanje pisanj
Opozarjamo, da so že na voljo naslednje jezikovne različice: .
Angleščina in francoščina.
Člen 12 – Zavrnitev sprejema pisanja
Ni informacij.
Člen 13 – Dan vročitve
Ni odstopanja.
Člen 14 – Potrdilo o vročanju in izvod vročenega pisanja
Opozarjamo, da so že na voljo naslednje jezikovne različice: .
Angleščina in francoščina.
Člen 15 – Stroški vročanja
Za vročanje pisanj iz tujine se trenutno ne zaračunavajo pristojbine, razen tistih, ki so določene za pisanja, vročena na zahtevo stranke v Italiji.
Člen 17 – Vročanje prek diplomatskih predstavnikov ali konzularnih funkcionarjev
Italija nasprotuje neposrednemu vročanju sodnih pisanj prek diplomatskih predstavnikov ali konzularnih funkcionarjev osebam, ki prebivajo v drugi državi članici, razen če je treba pisanje vročiti italijanskemu državljanu, ki prebiva v drugi državi članici.
Italija nasprotuje vročanju sodnih pisanj prek diplomatskih predstavnikov ali konzularnih funkcionarjev države članice osebam, ki prebivajo v Italiji, razen če je treba pisanje vročiti državljanu zadevne države članice.
Člen 19 – Elektronsko vročanje
Ni informacij.
Člen 20 – Neposredno vročanje
Javni uslužbenci.
Člen 22 – Primeri, ko se toženec ne spusti v postopek
Italija ne izdaja sporočil iz člena 22.
Člen 29 – Razmerje do sporazumov ali dogovorov med državami članicami
Ni sporazumov ali dogovorov, ki bi jih bilo treba sporočiti v skladu s členom 29.
Člen 33(2) – obvestilo o zgodnji uporabi decentraliziranega sistema IT
Italija ne namerava predložiti sporočila iz člena 33.
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.