- HITTA BEHÖRIGA DOMSTOLAR/MYNDIGHETER
- Artikel 3.1 – Översändande organ
- Artikel 3.2 - Mottagande organ
- Artikel 3.4 c – Sätt på vilka de kan ta emot handlingar
- Artikel 3.4 d – Språk som kan användas för att fylla i standardformulären i bilaga I
- Artikel 4 – Central enhet
- Artikel 7 – Hjälp med adressförfrågningar
- Artikel 8 – Översändande av handlingar
- Artikel 12 – Vägran att ta emot en handling
- Artikel 13 – Delgivningsdag
- Artikel 14 – Delgivningsbevis och kopia av den delgivna handlingen
- Artikel 15 – Kostnader för delgivning
- Artikel 17 – Delgivning av handlingar genom diplomatiska eller konsulära tjänstemän
- Artikel 19 – Elektronisk delgivning
- Artikel 20 – Direkt delgivning
- Artikel 22 – Svarandes utevaro
- Artikel 29 – Förhållande till avtal eller överenskommelser mellan medlemsstater
- Artikel 33.2 – Underrättelse om tidig användning av det decentraliserade it-systemet
Hitta information per region
- Belgienbe
- Bulgarienbg
- Tjeckiencz
- Danmarkdk
- Tysklandde
- Estlandee
- Irlandie
- Greklandel
- Spanienes
- Frankrikefr
- Kroatienhr
- Italienit
- Cyperncy
- Lettlandlv
- Litauenlt
- Luxemburglu
- Ungernhu
- Maltamt
- Nederländernanl
- Österrikeat
- Polenpl
- Portugalpt
- Rumänienro
- Sloveniensi
- Slovakiensk
- Finlandfi
- Sverigese
- Förenade kungariketuk
HITTA BEHÖRIGA DOMSTOLAR/MYNDIGHETER
Med sökverktyget nedan kan du hitta de domstolar eller myndigheter som har behörighet – en roll – för ett visst europeiskt instrument. Vi har gjort allt vi kan för att se till att sökresultaten är korrekta, men i några få fall har det inte gått att fastställa vem som är behörig.
Artikel 3.1 – Översändande organ
Avdelningarna för delgivning, verkställighet och betalningsanmodanden (Uffici Notifiche Esecuzione Protesti, UNEP) vid de appellationsdomstolar (corti d’appello) och domstolar (tribunali) där den tvist avgörs varifrån de handlingar som ska delges härrör.
Artikel 3.2 - Mottagande organ
UNEP presso la Corte di appello di Roma (UNEP vid Roms appellationsdomstol)
Viale Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tfn: +39 06328367058-7059
E-post: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it
Bestyrkt e-post: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Artikel 3.4 c – Sätt på vilka de kan ta emot handlingar
Post eller e-post.
Artikel 3.4 d – Språk som kan användas för att fylla i standardformulären i bilaga I
Översättningen till är dock redan färdig.
Engelska och franska.
Artikel 4 – Central enhet
UNEP presso la Corte di appello di Roma (UNEP vid Roms appellationsdomstol)
Viale Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tfn: +39 06328367058-7059
E-post: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it.
Bestyrkt e-post: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
Artikel 7 – Hjälp med adressförfrågningar
Översättningen till är dock redan färdig.
Den hjälp som avses i artikel 7.1 ges genom att Italien uppger UNEP vid Roms appellationsdomstol som den utsedda myndighet till vilka sändande organ kan rikta förfrågningar om adressuppgifter till den person som ska delges.
Viale Giulio Cesare 52, 00192 Roma
Tfn: +39 06328367058-7059
E-post: attiesteri.unep.ca.roma@giustizia.it.
Bestyrkt e-post: attiesteri.unep.roma@giustiziacert.it
UNEP gör inga adressförfrågningar på eget initiativ till folkbokföringsregister eller andra databaser i de fall då den adress som anges i framställningen om delgivning inte stämmer.
Artikel 8 – Översändande av handlingar
Översättningen till är dock redan färdig.
Engelska och franska.
Artikel 12 – Vägran att ta emot en handling
Inga uppgifter lämnas.
Artikel 13 – Delgivningsdag
Inget undantag åberopas.
Artikel 14 – Delgivningsbevis och kopia av den delgivna handlingen
Översättningen till är dock redan färdig.
Engelska och franska.
Artikel 15 – Kostnader för delgivning
I dagsläget tas inga avgifter ut för delgivning av handlingar som härrör från utlandet utöver de som tas ut för delgivning av handlingar som begärs av parter i Italien.
Artikel 17 – Delgivning av handlingar genom diplomatiska eller konsulära tjänstemän
Italien motsätter sig direkt delgivning av rättegångshandlingar genom diplomatiska eller konsulära tjänstemän till personer som är bosatta i en annan medlemsstat, förutom i de fall då en handling ska delges en italiensk medborgare som är bosatt i en annan medlemsstat.
Italien motsätter sig delgivning av rättegångshandlingar av andra medlemsstaters diplomatiska eller konsulära tjänstemän till personer som är bosatta i Italien förutom i de fall då den aktuella handlingen ska delges en person som är medborgare i den aktuella andra medlemsstaten.
Artikel 19 – Elektronisk delgivning
Inga uppgifter lämnas.
Artikel 20 – Direkt delgivning
Offentliga tjänstemän.
Artikel 22 – Svarandes utevaro
Italien gör inga sådana meddelanden som aves i artikel 22.
Artikel 29 – Förhållande till avtal eller överenskommelser mellan medlemsstater
Det finns inga sådana överenskommelser som aves i artikel 29.
Artikel 33.2 – Underrättelse om tidig användning av det decentraliserade it-systemet
Italien gör inga sådana underrättelser som aves i artikel 33.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.