- JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN
- Ustanovení čl. 2 bodu 1 – Orgány, jež lze považovat za soudy
- Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Dožádané soudy
- Článek 4 – Ústřední orgán
- Článek 6 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
- Článek 7 – Možné prostředky předávání žádostí a dalších sdělení
- Článek 19 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
- Článek 29 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 29 odst. 2
- Ustanovení čl. 31 odst. 4 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
Hledat informace podle regionů
JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN
Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.
Ustanovení čl. 2 bodu 1 – Orgány, jež lze považovat za soudy
V Rakousku nejsou v současné době podle vnitrostátního práva oprávněny provádět dokazování přes hranice podle čl. 2 odst. 1 nařízení žádné jiné orgány než soudy.
Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Dožádané soudy
V Rakousku jsou k vyřizování žádostí o dokazování podle nařízení (EU) 2020/1783 ze dne 25. listopadu 2020 o spolupráci soudů členských států při dokazování v občanských nebo obchodních věcech (dokazování) příslušné okresní soudy (Bezirksgerichte).
Článek 4 – Ústřední orgán
Pro celé Rakousko je ústředním orgánem podle článku 4 nařízení
Spolkové ministerstvo spravedlnosti (Bundesministerium für Justiz)
Museumstrasse 7
1070 Wien
Telefon: (+43-1) 52 1 52 0
Fax: (+43-1) 52 1 52 2727
E-mail: team.z@bmj.gv.at
Článek 6 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
Formuláře lze vyplnit v němčině nebo angličtině.
Článek 7 – Možné prostředky předávání žádostí a dalších sdělení
I poté, co vstoupí v platnost povinnost předávat žádosti a sdělení podle tohoto nařízení prostřednictvím decentralizovaného informačního systému založeného na systému e-CODEX (čl. 7 odst. 1 ve spojení s čl. 35 odst. 3 nařízení), mohou být žádosti a sdělení v případě narušení tohoto informačního systému nebo v jednom z ostatních výjimečných případů uvedených v čl. 7 odst. 4 zasílány poštou, kurýrní službou, faxem nebo e-mailem.
Článek 19 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
Pro celé Rakousko je ústředním orgánem podle článku 4 ve spojení s článkem 19 nařízení
Spolkové ministerstvo spravedlnosti (Bundesministerium für Justiz)
Museumstrasse 7
1070 Wien
Telefon: (+43-1) 52 1 52 0
Fax: (+43-1) 52 1 52 2727
E-mail: team.z@bmj.gv.at
Článek 29 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 29 odst. 2
V současnosti se zachování dvoustranných dohod nepředpokládá.
Ustanovení čl. 31 odst. 4 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady:
V současné době neexistují žádné konkrétní plány.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.