- JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN
- Ustanovení čl. 2 bodu 1 – Orgány, jež lze považovat za soudy
- Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Dožádané soudy
- Článek 4 – Ústřední orgán
- Článek 6 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
- Článek 7 – Možné prostředky předávání žádostí a dalších sdělení
- Článek 19 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
- Článek 29 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 29 odst. 2
- Ustanovení čl. 31 odst. 4 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
Hledat informace podle regionů
JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN
Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.
Ustanovení čl. 2 bodu 1 – Orgány, jež lze považovat za soudy
Soudy.
Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Dožádané soudy
Žádosti o dokazování se podávají k okresnímu soudu (районен съд) příslušnému podle místa, kde má být dokazování provedeno.
Článek 4 – Ústřední orgán
Ministerstvo spravedlnosti
Odbor „Mezinárodní právní spolupráce a evropské záležitosti“ (Международно правно сътрудничество и европейски въпроси)
Oddělení „Spolupráce v občanských věcech“ (Сътрудничество по гражданскоправни въпроси)
Tel.: +359 2 9237 413
+359 2 9237 544
+359 2 9237 576
Fax: +3592 9809223
Е-mail: civil@justice.government.bg
Adresa: ul. Slavyanska 1
1040 Sofie
Bulharsko
Článek 6 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady:
Žádosti jiných členských států o dokazování a sdělení se podávají v bulharštině nebo k nim musí být připojen překlad do bulharštiny.
Článek 7 – Možné prostředky předávání žádostí a dalších sdělení
Okresní soudy přijímají žádosti o dokazování a jiná sdělení obdržená poštou.
Článek 19 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady:
Příslušným orgánem povolujícím přímé dokazování v Bulharské republice je krajský soud (окръжен съд), v jehož obvodu má být přímé dokazování provedeno.
Článek 29 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 29 odst. 2
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady:
Bulharská republika neprovádí a neuzavřela žádné mezinárodní dohody či ujednání s jinými členskými státy EU, jež by usnadňovaly dokazování a byly v souladu s tímto nařízením.
Nařízení má přednost před dohodami, jež Bulharská republika uzavřela s jinými členskými státy ohledně dokazování v občanských a obchodních věcech.
Ustanovení čl. 31 odst. 4 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
Bulharsko zatím nevyužije možnosti předčasného provozu decentralizovaného informačního systému.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.