- Ustanovení čl. 2 bodu 1 – Orgány, jež lze považovat za soudy
- Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Dožádané soudy
- Článek 4 – Ústřední orgán
- Článek 6 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
- Článek 7 – Možné prostředky předávání žádostí a dalších sdělení
- Článek 19 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
- Článek 29 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 29 odst. 2
- Ustanovení čl. 31 odst. 4 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
Ustanovení čl. 2 bodu 1 – Orgány, jež lze považovat za soudy
Žádné.
Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Dožádané soudy
Obecné soudy.
Článek 4 – Ústřední orgán
MINISTERO DELLA GIUSTIZIA (Ministerstvo spravedlnosti)
Dipartimento Affari di Giustizia (Odbor pro soudní záležitosti)
Direzione Generale degli Affari Internazionali e della Cooperazione Giudiziaria
(Generální ředitelství pro mezinárodní záležitosti a justiční spolupráci)
Ufficio I – Cooperazione Giudiziaria Internazionale (Kancelář I – Mezinárodní justiční spolupráce)
Tel. +39 0668852633
Email: cooperation.dginternazionale.dag@giustizia.it
Via Arenula, 70 - 00186 Roma
Článek 6 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
Italština nebo jazyk dožadujícího státu, pokud je přiložen překlad do italštiny ověřený orgánem veřejné moci či překladatelem.
Článek 7 – Možné prostředky předávání žádostí a dalších sdělení
Pošta.
Článek 19 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
MINISTERO DELLA GIUSTIZIA (Ministerstvo spravedlnosti)
Dipartimento Affari di Giustizia (Odbor pro soudní záležitosti)
Direzione Generale degli Affari Internazionali e della Cooperazione Giudiziaria
(Generální ředitelství pro mezinárodní záležitosti a justiční spolupráci)
Ufficio I – Cooperazione Giudiziaria Internazionale (Kancelář I – Mezinárodní justiční spolupráce)
Tel.: +39 0668852264
Email: cooperation.dginternazionale.dag@giustizia.it
Via Arenula, 70 - 00186 Roma
Článek 29 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 29 odst. 2
Itálie nemá v úmyslu takovou možnost použít, neboť považuje za vyhovující a dostatečná ustanovení nařízení (EU) 2020/1783.
Ustanovení čl. 31 odst. 4 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
V současnosti žádné oznámení.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.