- PRONALAŽENJE NADLEŽNIH SUDOVA/TIJELA
- Članak 2. stavak 1. – Tijela koja se mogu smatrati sudovima
- Članak 3. stavak 2. – Sud primatelj zahtjeva
- Članak 4. – Središnje tijelo
- Članak 6. – Jezici koji se prihvaćaju za popunjavanje obrazaca
- Članak 7. – Prihvatljivi načini slanja zahtjeva i ostalih obavijesti
- Članak 19. – Središnje tijelo ili nadležno tijelo odgovorno za odluke o zahtjevima za izravno izvođenje dokaza
- Članak 29. – Sporazumi ili dogovori čije su stranke države članice te koji su u skladu s uvjetima iz članka 29. stavka 2.
- Članak 31. stavak 4. – Obavijest o ranoj uporabi decentraliziranog IT sustava
Pronađi podatke po području
- Belgijabe
- Bugarskabg
- Češkacz
- Danskadk
- Njemačkade
- Estonijaee
- Irskaie
- Grčkael
- Španjolskaes
- Francuskafr
- Hrvatskahr
- Italijait
- Ciparcy
- Latvijalv
- Litvalt
- Luksemburglu
- Mađarskahu
- Maltamt
- Nizozemskanl
- Austrijaat
- Poljskapl
- Portugalpt
- Rumunjskaro
- Slovenijasi
- Slovačkask
- Finskafi
- Švedskase
- Ujedinjena Kraljevinauk
Članak 2. stavak 1. – Tijela koja se mogu smatrati sudovima
Nije primjenjivo.
Članak 3. stavak 2. – Sud primatelj zahtjeva
1. Glavni građanski sud koji ima opću nadležnost za građanske i trgovačke stvari koje nisu na temelju posebne zakonske odredbe dodijeljene drugome sudu radi razmatranja i donošenja presude. Glavni građanski sud nadležan je i za odlučivanje o: slučajevima sudskog preispitivanja upravnih postupaka, postupcima koji se odnose na ljudska prava, zahtjevima koji se odnose na pitanja neodređene vrijednosti i stvarnih prava;
2. Građanski sud (Trgovački odjel) koji ima posebnu nadležnost za trgovačke stvari;
3. Građanski sud (Obiteljski odjel) koji ima posebnu nadležnost za obiteljske stvari;
4. Građanski sud (Odjel za izvanparnične postupke) koji ima posebnu nadležnost za izvanparnične stvari. Njegova je funkcija nadzirati i štititi određena prava i interese koje osoba kojoj pripadaju ne ostvaruje;
5. Građanski sud (Odjel za povrat imovine) koji ima posebnu nadležnost za odlučivanje o tužbama u pogledu stvarnih prava radi povrata imovinske koristi ostvarene kaznenim djelom ili oduzimanja imovine koja se ne temelji na osuđujućoj presudi države ili državnog subjekta;
6. Magistratski sud (Malta) koji ima posebnu nadležnost za odlučivanje o građanskim tužbama u vrijednosti do 15 000 EUR protiv osoba koje žive ili imaju uobičajeno boravište na otoku Malti;
7. Magistratski sud (Gozo) (viša sudska nadležnost) koji ima posebnu nadležnost za odlučivanje o svim tužbama protiv osoba koje žive ili imaju uobičajeno boravište na otocima Gozu i Cominu, kojima bi inače sudio Glavni građanski sud (Obiteljski odjel) ili Građanski sud (Odjel za izvanparnične postupke);
8. Magistratski sud (Gozo) (niža sudska nadležnost) koji ima posebnu nadležnost za odlučivanje o građanskim tužbama u vrijednosti do 15 000 EUR protiv osoba koje žive ili imaju uobičajeno boravište na otoku Gozu ili Cominu;
9. Sud za sporove male vrijednosti koji ima posebnu nadležnost za odlučivanje o svim novčanim tražbinama čija vrijednost ne prelazi 5 000 EUR.
Članak 4. – Središnje tijelo
Ured državnog odvjetnika
16 Casa Scaglia, Triq Mikiel Anton Vassalli,
Valletta VLT1311, Malta
Telefon: (+356) 22265000
E-adresa: info@stateadvocate.mt
Članak 6. – Jezici koji se prihvaćaju za popunjavanje obrazaca
Engleski.
Članak 7. – Prihvatljivi načini slanja zahtjeva i ostalih obavijesti
Preporučenom poštom.
Članak 19. – Središnje tijelo ili nadležno tijelo odgovorno za odluke o zahtjevima za izravno izvođenje dokaza
Sudovi Malte nadležni su za izravno izvođenje dokaza.
Adresa: Sudovi Malte
Triq ir-Repubblika
Valletta VLT1112, Malta
E-adresa: info.courts@courtservices.mt
Članak 29. – Sporazumi ili dogovori čije su stranke države članice te koji su u skladu s uvjetima iz članka 29. stavka 2.
Nije primjenjivo.
Članak 31. stavak 4. – Obavijest o ranoj uporabi decentraliziranog IT sustava
Nije primjenjivo.
Verziju ove stranice na nacionalnom jeziku održava odgovarajuća država članica. Prijevode je napravila služba Europske komisije. Moguće promjene u originalu koje su unijela nadležna nacionalna tijela možda još nisu vidljive u drugim jezičnim verzijama. Europska komisija ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili podatke sadržane ili navedene u ovom dokumentu. Pogledajte pravnu obavijest kako biste vidjeli propise o autorskim pravima države članice odgovorne za ovu stranicu.