- Articolo 2, paragrafo 1 – Autorità che possono essere considerate autorità giudiziarie
- Articolo 3, paragrafo 2 – Autorità giudiziarie richieste
- Articolo 4 - Organo centrale
- Articolo 6 – Lingue accettate per la compilazione dei moduli
- Articolo 7 – Mezzi accettati per la trasmissione di richieste e altre comunicazioni
- Articolo 19 – Organo centrale o autorità competente/i incaricata/e di prendere decisioni in merito alle richieste di assunzione diretta delle prove
- Articolo 29 – Accordi o intese di cui gli Stati membri sono parte e che soddisfano le condizioni di cui all'articolo 29, paragrafo 2
- Articolo 31, paragrafo 4 – Notifica relativa all'uso precoce del sistema informatico decentrato
Articolo 2, paragrafo 1 – Autorità che possono essere considerate autorità giudiziarie
Non pertinente
Articolo 3, paragrafo 2 – Autorità giudiziarie richieste
Per quanto riguarda l'assunzione di prove nella Repubblica federale di Germania, l'autorità giudiziaria richiesta ai sensi dell'articolo 3 del regolamento (UE) 2020/1783 è il giudice distrettuale del distretto in cui il documento deve essere notificato (articolo 1074, primo comma, CPP).
I governi dei Länder possono emettere un'ordinanza che attribuisce a un giudice distrettuale le funzioni di autorità giudiziaria richiesta per più distretti appartenenti alla giurisdizione di diversi giudici distrettuali (articolo 1074, secondo comma, CPP).
Per visualizzare tutte le autorità competenti per questo articolo, cliccare sul link seguente.
Elenco delle autorità competenti
Articolo 4 - Organo centrale
Le funzioni di organo centrale sono svolte innanzitutto a livello di Land.
In ogni Land vi è un organo centrale responsabile del Land. Il governo del Land decide quale autorità svolge tali funzioni per il Land (articolo 1074, terzo comma, CPP). Solitamente si tratta dell'organo centrale del Land presso l'amministrazione della giustizia, della corte d'appello o di un giudice distrettuale.
Oltre ai 16 organi centrali a livello di Land, presso l'organo federale per la giustizia esiste un organo centrale di livello federale. In caso di necessità l'organo centrale federale coadiuva le autorità competenti del Land (articolo 1074, quarto comma, CPP).
Per visualizzare tutte le autorità competenti per questo articolo, cliccare sul link seguente.
Elenco delle autorità competenti
Articolo 6 – Lingue accettate per la compilazione dei moduli
Le richieste, le comunicazioni effettuate a norma del regolamento nonché le informazioni inserite nei formulari di cui all'allegato I del regolamento, sono ammissibili unicamente in lingua tedesca (articolo 1075, CPP).
Articolo 7 – Mezzi accettati per la trasmissione di richieste e altre comunicazioni
Non pertinente
Articolo 19 – Organo centrale o autorità competente/i incaricata/e di prendere decisioni in merito alle richieste di assunzione diretta delle prove
In ogni Land le funzioni autorità centrale sono svolte da un ente designato dal governo del Land. Di solito si tratta di autorità giudiziarie del Land, della corte d'appello (Oberlandesgericht) o di un giudice distrettuale del Land stesso.
Per visualizzare tutte le autorità competenti per questo articolo, cliccare sul link seguente.
Elenco delle autorità competenti
Articolo 29 – Accordi o intese di cui gli Stati membri sono parte e che soddisfano le condizioni di cui all'articolo 29, paragrafo 2
Non pertinente
Articolo 31, paragrafo 4 – Notifica relativa all'uso precoce del sistema informatico decentrato
Non pertinente
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.