- Articolo 2, paragrafo 1 – Autorità che possono essere considerate autorità giudiziarie
- Articolo 3, paragrafo 2 – Autorità giudiziarie richieste
- Articolo 4 - Organo centrale
- Articolo 6 – Lingue accettate per la compilazione dei moduli
- Articolo 7 – Mezzi accettati per la trasmissione di richieste e altre comunicazioni
- Articolo 19 – Organo centrale o autorità competente/i incaricata/e di prendere decisioni in merito alle richieste di assunzione diretta delle prove
- Articolo 29 – Accordi o intese di cui gli Stati membri sono parte e che soddisfano le condizioni di cui all'articolo 29, paragrafo 2
- Articolo 31, paragrafo 4 – Notifica relativa all'uso precoce del sistema informatico decentrato
Articolo 2, paragrafo 1 – Autorità che possono essere considerate autorità giudiziarie
Consultare la pagina seguente dove figurano tutte le autorità competenti nei Paesi Bassi in relazione a questo articolo.
https://www.rechtspraak.nl/Organisatie-en-contact/Organisatie/Rechtbanken
Articolo 3, paragrafo 2 – Autorità giudiziarie richieste
Il nuovo testo è stato già tradotto nelle lingue seguenti: .
Nome e indirizzo dell'autorità competente:
Rechtbank 's-Gravenhage
Prins Clauslaan 60, 2595 AJ 's-Gravenhage
Postbus 20302, 2500 EH 's-Gravenhage
Telefono: 070 362 2200
Articolo 4 - Organo centrale
Il nuovo testo è stato già tradotto nelle lingue seguenti: .
Nome e indirizzo dell'organo centrale che espleta le mansioni contemplate dal regolamento:
Raad voor de Rechtspraak (Consiglio della magistratura)
Kneuterdijk 1, 2514 EM Den Haag
Postbus 90613, 2509 LP 's-Gravenhage
Telefono: 070 361 6161
Il consiglio della magistratura è l'unico organo centrale competente in tutti i casi per l'espletamento delle mansioni.
Articolo 6 – Lingue accettate per la compilazione dei moduli
Le lingue accettate in relazione al formulario di cui all'articolo 6 del regolamento sono l'inglese e il neerlandese.
Articolo 7 – Mezzi accettati per la trasmissione di richieste e altre comunicazioni
I Paesi Bassi accettano l'invio a mezzo postale. Un provvedimento amministrativo di portata generale può disciplinare ulteriori modalità.
Articolo 19 – Organo centrale o autorità competente/i incaricata/e di prendere decisioni in merito alle richieste di assunzione diretta delle prove
Il nuovo testo è stato già tradotto nelle lingue seguenti: .
Nome e indirizzo dell'organo centrale:
Raad voor de Rechtspraak (Consiglio della magistratura)
Kneuterdijk 1, 2514 EM Den Haag
Postbus 90613, 2509 LP 's-Gravenhage
Telefono: 070 361 6161
Articolo 29 – Accordi o intese di cui gli Stati membri sono parte e che soddisfano le condizioni di cui all'articolo 29, paragrafo 2
Non pertinente.
Articolo 31, paragrafo 4 – Notifica relativa all'uso precoce del sistema informatico decentrato
Indeterminato.
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.