- 2 straipsnio 1 dalis. Institucijos, kurios gali būti laikomos teismais
- 3 straipsnio 2 dalis. Prašomieji teismai
- 4 straipsnis. Centrinė įstaiga
- 6 straipsnis. Kalbos, kuriomis gali būti parengiamos formos
- 7 straipsnis. Priemonės, kuriomis galima perduoti prašymus ir kitus pranešimus
- 19 straipsnis. Centrinė įstaiga arba kompetentinga (-os) institucija (-os), atsakinga (-os) už sprendimus dėl prašymų tiesiogiai surinkti įrodymus
- 29 straipsnis. Sutartys arba susitarimai, kurių šalys yra valstybės narės ir kurie atitinka 29 straipsnio 2 dalies reikalavimus
- 31 straipsnio 4 dalis. Pranešimas apie ankstesnį decentralizuotos IT sistemos naudojimą
2 straipsnio 1 dalis. Institucijos, kurios gali būti laikomos teismais
Netaikoma.
3 straipsnio 2 dalis. Prašomieji teismai
Teismas, kurio kompetencijai priklauso parodymų priėmimas, yra savivaldybės teismas (općinski sud), kurio teritorijoje turi būti atliekami procesiniai veiksmai.
4 straipsnis. Centrinė įstaiga
Kroatijos Respublikos Teisingumo, administravimo ir skaitmeninės transformacijos ministerija (Ministarstvo pravosuđa, uprave i digitalne transformacije Republike Hrvatske)
Ulica grada Vukovara 49
10000 Zagreb
Telefonas: +385 1 371 40 00
Interneto svetainė: https://mpu.gov.hr/
6 straipsnis. Kalbos, kuriomis gali būti parengiamos formos
Formas galima užpildyti anglų kalba.
7 straipsnis. Priemonės, kuriomis galima perduoti prašymus ir kitus pranešimus
Prašymai ir kitokie pranešimai turi būti pateikiami el. paštu.
19 straipsnis. Centrinė įstaiga arba kompetentinga (-os) institucija (-os), atsakinga (-os) už sprendimus dėl prašymų tiesiogiai surinkti įrodymus
Kroatijos Respublikos Teisingumo, administravimo ir skaitmeninės transformacijos ministerija (Ministarstvo pravosuđa, uprave i digitalne transformacije Republike Hrvatske)
Ulica grada Vukovara 49
10000 Zagreb
Telefonas: +385 1 371 40 00
Interneto svetainė: https://mpu.gov.hr/
29 straipsnis. Sutartys arba susitarimai, kurių šalys yra valstybės narės ir kurie atitinka 29 straipsnio 2 dalies reikalavimus
1994 m. vasario 7 d. Kroatijos Respublikos ir Slovėnijos Respublikos sutartis dėl teisinės pagalbos civilinėse ir baudžiamosiose bylose.
31 straipsnio 4 dalis. Pranešimas apie ankstesnį decentralizuotos IT sistemos naudojimą
Kroatija negali eksploatuoti decentralizuotos IT sistemos anksčiau nei reikalaujama reglamente.
Šio puslapio turinį nacionaline kalba tvarko atitinkamos valstybės narės. Vertimus atliko Europos Komisijos tarnyba. Į kompetentingos nacionalinės institucijos originale įvestus pakeitimus vertimuose gali būti neatsižvelgta. Europos Komisija neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame dokumente pateiktą ar nurodomą informaciją ar duomenis. Daugiau informacijos apie už šį puslapį atsakingos valstybės narės autorių teisių taisykles rasite puslapyje „Teisinė informacija“.