- KOMPETENTO TIESU/IESTĀŽU MEKLĒŠANA
- 2. panta 1. punkts. Iestādes, ko var uzskatīt par tiesām
- 3. panta 2. punkts. Saņēmējas tiesas
- 4. pants. Centrālā struktūra
- 6. pants. Pieņemamās valodas veidlapu aizpildīšanai
- 7. pants. Pieņemamie līdzekļi pieprasījumu un citu paziņojumu nosūtīšanai
- 19. pants. Centrālā struktūra vai kompetentā(-s) iestāde(-s), kas atbildīga par lēmumiem attiecībā uz pieprasījumiem par tiešu pierādījumu iegūšanu
- 29. pants. Nolīgumi vai vienošanās, kuru puses ir dalībvalstis un kuras atbilst 29. panta 2. punkta nosacījumiem
- 31. panta 4. punkts. Paziņojums par decentralizētās IT sistēmas agrīnu izmantošanu
Meklēt informāciju pēc reģiona
- Beļģijabe
- Bulgārijabg
- Čehijacz
- Dānijadk
- Vācijade
- Igaunijaee
- Īrijaie
- Grieķijael
- Spānijaes
- Francijafr
- Horvātijahr
- Itālijait
- Kipracy
- Latvijalv
- Lietuvalt
- Luksemburgalu
- Ungārijahu
- Maltamt
- Nīderlandenl
- Austrijaat
- Polijapl
- Portugālept
- Rumānijaro
- Slovēnijasi
- Slovākijask
- Somijafi
- Zviedrijase
- Apvienotā Karalisteuk
KOMPETENTO TIESU/IESTĀŽU MEKLĒŠANA
Ar zemāk pieejamā rīka palīdzību varat atrast tiesas(u) vai iestādi(es), kuras(u) kompetencē ir kāds konkrēts Eiropas Savienības tiesību akts. Ņemiet vērā, ka, lai arī esam centušies darīt visu iespējamo, lai nodrošinātu rezultātu precizitāti, dažos izņēmuma gadījumos kompetence var būt norādīta neprecīzi.
2. panta 1. punkts. Iestādes, ko var uzskatīt par tiesām
Notāri ir citas iestādes 2. panta 1. punkta nolūkiem (mantošanas tiesvedībās un tiesvedībās par nozaudēta vai iznīcināta tiesību instrumenta, piemēram, īpašumtiesības apliecinoša dokumenta, atjaunošanu (konanie o umorení listiny)).
3. panta 2. punkts. Saņēmējas tiesas

Jau ir pieejami tulkojumi šādās valodās:


Rajona tiesas (okresné súdy).
4. pants. Centrālā struktūra

Jau ir pieejami tulkojumi šādās valodās:


Slovākijas Republikas Tieslietu ministrija (Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky)
Starptautisko privāttiesību nodaļa (Odbor medzinárodného práva súkromného)
Račianska ul. 71
813 11 Bratislava
Slovak Republic
Tālrunis: (421) 2 888 91 111
Fakss: (421) 2 888 91 604
Е-pasts: civil.inter.coop@justice.sk
Tīmekļa vietne: https://www.justice.gov.sk/
Valodas: slovāku, čehu, angļu, franču.
6. pants. Pieņemamās valodas veidlapu aizpildīšanai
Slovāku un čehu valoda.
7. pants. Pieņemamie līdzekļi pieprasījumu un citu paziņojumu nosūtīšanai

Jau ir pieejami tulkojumi šādās valodās:


Rakstiski papīra formā (iesūtot pa pastu).
19. pants. Centrālā struktūra vai kompetentā(-s) iestāde(-s), kas atbildīga par lēmumiem attiecībā uz pieprasījumiem par tiešu pierādījumu iegūšanu
Slovākijas Republikas Tieslietu ministrija
Starptautisko privāttiesību nodaļa
Račianska ul. 71
813 11 Bratislava
Slovak Republic
Tālrunis: (421) 2 888 91 111
Fakss: (421) 2 888 91 604
Е-pasts: civil.inter.coop@justice.sk
Tīmekļa vietne: https://www.justice.gov.sk/
29. pants. Nolīgumi vai vienošanās, kuru puses ir dalībvalstis un kuras atbilst 29. panta 2. punkta nosacījumiem
Neattiecas.
31. panta 4. punkts. Paziņojums par decentralizētās IT sistēmas agrīnu izmantošanu
Neattiecas.
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.