- BEVOEGDE GERECHTEN/AUTORITEITEN ZOEKEN
- Artikel 2, lid 1 — Autoriteiten die als gerechten kunnen worden beschouwd
- Artikel 3, lid 2 — Aangezochte gerechten
- Artikel 4 — Centraal orgaan
- Artikel 6 — Voor het invullen van de formulieren aanvaarde talen
- Artikel 7 — Voor verzending van verzoeken en van overige mededelingen aanvaarde middelen
- Artikel 19 — Centraal orgaan of bevoegde autoriteit(en) verantwoordelijk voor besluiten over verzoeken om rechtstreekse bewijsverkrijging
- Artikel 29 — Overeenkomsten of regelingen waarbij lidstaten partij zijn en die voldoen aan de voorwaarden van artikel 29, lid 2
- Artikel 31, lid 4 — Kennisgeving van het eerder gebruik van het gedecentraliseerde IT-systeem
Informatie zoeken per regio
- Belgiëbe
- Bulgarijebg
- Tsjechiëcz
- Denemarkendk
- Duitslandde
- Estlandee
- Ierlandie
- Griekenlandel
- Spanjees
- Frankrijkfr
- Kroatiëhr
- Italiëit
- Cypruscy
- Letlandlv
- Litouwenlt
- Luxemburglu
- Hongarijehu
- Maltamt
- Nederlandnl
- Oostenrijkat
- Polenpl
- Portugalpt
- Roemeniëro
- Sloveniësi
- Slowakijesk
- Finlandfi
- Zwedense
- Verenigd Koninkrijkuk
Artikel 2, lid 1 — Autoriteiten die als gerechten kunnen worden beschouwd
Niet van toepassing.
Artikel 3, lid 2 — Aangezochte gerechten
Rechters of magistraten.
In het Spaanse rechtsstelsel zendt de door Spanje aangewezen ontvangende autoriteit (griffies van de gerechten en centrale diensten - Decanatos y Servicios comunes procesales) het verzoek door aan de voor bewijsverkrijging bevoegde autoriteit.
Artikel 4 — Centraal orgaan
Het door Spanje aangewezen centraal orgaan is het subdirectoraat-generaal voor Internationale Juridische Samenwerking van het ministerie van Justitie (Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional del Ministerio de Justicia).
Subdirectoraat-generaal voor Internationale Juridische Samenwerking
Ministerie van Justitie
C/San Bernardo, 62
28015 Madrid
Fax: +34 913904457
E-mail: sgcji@mjusticia.es
Artikel 6 — Voor het invullen van de formulieren aanvaarde talen
Spanje aanvaardt verzoeken en mededelingen op grond van de verordening die in het Spaans of het Portugees zijn opgesteld.
Artikel 7 — Voor verzending van verzoeken en van overige mededelingen aanvaarde middelen
Wat de thans beschikbare middelen voor de ontvangst van verzoeken betreft, kunnen de gerechten gebruik maken van IT- en digitale middelen voor de behandeling van verzoeken en andere mededelingen. Wanneer er geen elektronische middelen voorhanden zijn, worden verzoeken en stukken per post verzonden en ontvangen.
Artikel 19 — Centraal orgaan of bevoegde autoriteit(en) verantwoordelijk voor besluiten over verzoeken om rechtstreekse bewijsverkrijging
De rechters of magistraten van de bevoegde gerechten van de plaats waar de bewijsverkrijging moet plaatsvinden, zijn bevoegd om te beslissen over verzoeken om rechtstreekse bewijsverkrijging.
Artikel 29 — Overeenkomsten of regelingen waarbij lidstaten partij zijn en die voldoen aan de voorwaarden van artikel 29, lid 2
Geen opmerkingen.
Artikel 31, lid 4 — Kennisgeving van het eerder gebruik van het gedecentraliseerde IT-systeem
Geen opmerkingen.
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.