- Art. 2 ust. 1 – Organy, które można uznać za sądy
- Art. 3 ust. 2 – Sądy wezwane
- Art. 4 – Jednostka centralna
- Art. 6 – Języki, w których można wypełnić formularz
- Art. 7 – Akceptowane sposoby przekazywania wniosków i innych zawiadomień
- Art. 19 – Jednostka centralna lub właściwe organy odpowiedzialne za wydawanie decyzji w sprawie wniosków o bezpośrednie przeprowadzenie dowodu
- Art. 29 – Umowy lub porozumienia, których stronami są państwa członkowskie i które spełniają warunki wskazane w art. 29 ust. 2
- Art. 31 ust. 4 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
Art. 2 ust. 1 – Organy, które można uznać za sądy
Sądy.
Art. 3 ust. 2 – Sądy wezwane
Wnioski o przeprowadzenie dowodu należy kierować do sądu rejonowego, w którego okręgu ma być przeprowadzony dowód.
Art. 4 – Jednostka centralna
Ministerstwo Sprawiedliwości
Dyrekcja ds. Międzynarodowej Współpracy Sądowej i Spraw Europejskich
Dział Współpracy Międzynarodowej w Sprawach Cywilnych
Tel.: +359 2 9237 413
+359 2 9237 544
+359 2 9237 576
Faks: +3592 9809223
E-mail: civil@justice.government.bg
Adres: ul. Slavyanska 1
1040 Sofia
Bułgaria
Art. 6 – Języki, w których można wypełnić formularz
Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki:
Wnioski o przeprowadzenie dowodu napływające z innych państw członkowskich oraz oświadczenia należy sporządzać w języku bułgarskim lub dołączyć do nich tłumaczenie na język bułgarski.
Art. 7 – Akceptowane sposoby przekazywania wniosków i innych zawiadomień
Sądy rejonowe przyjmują wnioski o przeprowadzenie dowodu i pozostałą korespondencję przesłane pocztą.
Art. 19 – Jednostka centralna lub właściwe organy odpowiedzialne za wydawanie decyzji w sprawie wniosków o bezpośrednie przeprowadzenie dowodu
Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki:
Organem odpowiedzialnym za zatwierdzanie bezpośredniego przeprowadzenia dowodów w Republice Bułgarii jest sąd okręgowy, w którego okręgu dowody mają być przeprowadzone.
Art. 29 – Umowy lub porozumienia, których stronami są państwa członkowskie i które spełniają warunki wskazane w art. 29 ust. 2
Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki:
Bułgaria nie utrzymuje w mocy ani nie zawarła żadnych umów ani porozumień międzynarodowych z innymi państwami członkowskimi UE, które miałyby na celu ułatwianie przeprowadzania dowodów i podlegałyby przepisom omawianego rozporządzenia.
Rozporządzenie ma pierwszeństwo przed umowami zawartymi przez Republikę Bułgarii z innymi państwami członkowskimi w odniesieniu do przeprowadzania dowodów w sprawach cywilnych i handlowych.
Art. 31 ust. 4 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
Na razie Bułgaria nie zamierza skorzystać z możliwości wcześniejszego używania zdecentralizowanego systemu informatycznego.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.