- WYSZUKIWANIE WŁAŚCIWYCH SĄDÓW I URZĘDÓW
- Art. 2 ust. 1 – Organy, które można uznać za sądy
- Art. 3 ust. 2 – Sądy wezwane
- Art. 4 – Jednostka centralna
- Art. 6 – Języki, w których można wypełnić formularz
- Art. 7 – Akceptowane sposoby przekazywania wniosków i innych zawiadomień
- Art. 19 – Jednostka centralna lub właściwe organy odpowiedzialne za wydawanie decyzji w sprawie wniosków o bezpośrednie przeprowadzenie dowodu
- Art. 29 – Umowy lub porozumienia, których stronami są państwa członkowskie i które spełniają warunki wskazane w art. 29 ust. 2
- Art. 31 ust. 4 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
Wyszukaj informacje według regionu
WYSZUKIWANIE WŁAŚCIWYCH SĄDÓW I URZĘDÓW
Za pomocą tej wyszukiwarki można wyszukiwać sądy i urzędy posiadające kompetencje w odniesieniu do konkretnych europejskich instrumentów prawnych. Należy pamiętać o tym, że choć dokładamy wszelkich starań, aby wyniki były jak najdokładniejsze, mogą istnieć wyjątki, w przypadku których kompetencje nie zostały określone.
Art. 2 ust. 1 – Organy, które można uznać za sądy
Innymi organami na potrzeby art. 2 ust. 1 – w postępowaniach spadkowych i w postępowaniach o unieważnienie zagubionego lub zniszczonego instrumentu prawnego (umorení listiny) są notariusze.
Art. 3 ust. 2 – Sądy wezwane

Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki:


Sądy rejonowe (okresné súdy).
Art. 4 – Jednostka centralna

Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki:


Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
(Ministerstwo Sprawiedliwości)
odbor medzinárodného práva súkromného
(Departament Prawa Prywatnego Międzynarodowego)
Račianska ul. 71
813 11 Bratislava
Słowacja
tel.: (421) 2 888 91 111
faks: (421) 2 888 91 604
e-mail: civil.inter.coop@justice.sk
strona internetowa: https://www.justice.gov.sk/
Znajomość języków: słowacki, czeski, angielski, francuski.
Art. 6 – Języki, w których można wypełnić formularz
Na potrzeby wypełniania formularzy oprócz języka słowackiego akceptowany jest język czeski.
Art. 7 – Akceptowane sposoby przekazywania wniosków i innych zawiadomień

Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki:


Na piśmie, w formie papierowej (przesłane pocztą).
Art. 19 – Jednostka centralna lub właściwe organy odpowiedzialne za wydawanie decyzji w sprawie wniosków o bezpośrednie przeprowadzenie dowodu
Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
(Ministerstwo Sprawiedliwości)
odbor medzinárodného práva súkromného
(Departament Prawa Prywatnego Międzynarodowego)
Račianska ul. 71
813 11 Bratislava
Słowacja
tel.: (421) 2 888 91 111
faks: (421) 2 888 91 604
e-mail: civil.inter.coop@justice.sk
strona internetowa: https://www.justice.gov.sk/
Art. 29 – Umowy lub porozumienia, których stronami są państwa członkowskie i które spełniają warunki wskazane w art. 29 ust. 2

Do tej pory przetłumaczono ją na następujące języki:





















Nie dotyczy.
Art. 31 ust. 4 – Powiadomienie o możliwości wcześniejszego korzystania ze zdecentralizowanego systemu informatycznego
Nie dotyczy.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.