- Articolul 2 alineatul (1) – autoritățile care pot fi considerate instanțe judecătorești
- Articolul 3 alineatul (2) – instanțele cărora li se pot transmite cererile
- Articolul 4 – organismul central
- Articolul 6 – limbile acceptate pentru completarea formularelor
- Articolul 7 – mijloacele acceptate pentru transmiterea cererilor și a altor comunicări
- Articolul 19 – organismul central sau autoritatea (autoritățile) competentă (competente) pentru deciziile privind obținerea de probe în mod direct
- Articolul 29 – acordurile sau înțelegerile la care statele membre sunt părți și care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 29 alineatul (2)
- Articolul 31 alineatul (4) – notificare privind exploatarea înainte de termen a sistemului informatic descentralizat
Articolul 2 alineatul (1) – autoritățile care pot fi considerate instanțe judecătorești
Notarii sunt celelalte autorități în scopul articolului 2 alineatul (1) [în proceduri succesorale sau în proceduri de reconstituire a unui act juridic pierdut sau distrus, cum ar fi un titlu de proprietate (konanie o umorení listiny)].
Articolul 3 alineatul (2) – instanțele cărora li se pot transmite cererile
Instanțele districtuale (okresné súdy) sau instanțele municipale (mestské súdy) în a căror circumscripție urmează să fie obținute probele solicitate, următoarele instanțe urmând să fie solicitate după cum urmează:
- în ceea ce privește cauzele de drept al familiei și de stare civilă, instanța competentă pentru toate sectoarele din Bratislava este Tribunalul Municipal Bratislava II (Mestský súd Bratislava II);
- în ceea ce privește cauzele comerciale, instanța competentă pentru toate sectoarele din Bratislava și pentru sectoarele Malacky și Pezinok este Tribunalul Municipal Bratislava III (Mestský súd Bratislava III);
- pentru celelalte cauze, instanța competentă pentru toate sectoarele din Bratislava este Tribunalul Municipal Bratislava IV (Mestský súd Bratislava IV).
Articolul 4 – organismul central
Ministerul Justiției din Republica Slovacia (Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky)
Direcția de drept internațional privat
Račianska ul. 71
813 11 Bratislava
Republica Slovacia
Telefon: (421) 2 888 91 111
Fax: (421) 2 888 91 604
E-mail: civil.inter.coop@justice.sk
Site web: https://www.justice.gov.sk/
Regim lingvistic: slovacă, cehă și engleză
Articolul 6 – limbile acceptate pentru completarea formularelor
Slovacă și cehă.
Articolul 7 – mijloacele acceptate pentru transmiterea cererilor și a altor comunicări
Autoritățile slovace acceptă cereri scrise, pe suport de hârtie.
Articolul 19 – organismul central sau autoritatea (autoritățile) competentă (competente) pentru deciziile privind obținerea de probe în mod direct
Ministerul Justiției din Republica Slovacia
Direcția de drept internațional privat
Račianska ul. 71
813 11 Bratislava
Republica Slovacia
Tel.: (421) 2 888 91 111
Fax: (421) 2 888 91 604
E-mail: civil.inter.coop@justice.sk
Site web: https://www.justice.gov.sk/
Articolul 29 – acordurile sau înțelegerile la care statele membre sunt părți și care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 29 alineatul (2)
Nu se aplică.
Articolul 31 alineatul (4) – notificare privind exploatarea înainte de termen a sistemului informatic descentralizat
Nu se aplică.
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.