- VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
- Článok 2 ods. 1 – Orgány, ktoré možno považovať za súdy
- Článok 3 ods. 2 – Dožiadané súdy
- Článok 4 – Ústredný orgán
- Článok 6 – Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplňovanie formulárov
- Článok 7 – Možné prostriedky zasielania žiadostí a iných oznámení
- Článok 19 – Ústredný orgán alebo príslušný orgán poverený rozhodovaním o žiadostiach o priame vykonávanie dôkazov
- Článok 29 – Dohody alebo dojednania, ktorých zmluvnými stranami sú členské štáty a ktoré spĺňajú podmienky uvedené v článku 29 ods. 2
- Článok 31 ods. 4 – Oznámenie o včasnom používaní decentralizovaného informačného systému
Informácie podľa oblasti
- Belgickobe
- Bulharskobg
- Českocz
- Dánskodk
- Nemeckode
- Estónskoee
- Írskoie
- Gréckoel
- Španielskoes
- Francúzskofr
- Chorvátskohr
- Talianskoit
- Cypruscy
- Lotyšskolv
- Litvalt
- Luxemburskolu
- Maďarskohu
- Maltamt
- Holandskonl
- Rakúskoat
- Poľskopl
- Portugalskopt
- Rumunskoro
- Slovinskosi
- Slovenskosk
- Fínskofi
- Švédskose
- Spojené kráľovstvouk
VYHĽADÁVANIE PRÍSLUŠNÝCH SÚDOV/ORGÁNOV
Tento nástroj vyhľadávania vám pomôže určiť súd/orgán, ktorý je príslušný v súvislosti s konkrétnym európskym právnym nástrojom. Upozorňujeme, že hoci sme vynaložili maximálne úsilie na zabezpečenie správnosti výsledkov, môžu pri určovaní príslušnosti existovať výnimočné prípady, ktoré nemusia byť v databáze zahrnuté.
Článok 2 ods. 1 – Orgány, ktoré možno považovať za súdy
Ako sa stanovuje v článku 2 ods. 1 nariadenia, na Cypre neexistujú žiadne iné orgány okrem súdov, ktoré by boli príslušné na vykonávanie dôkazov v občianskych a obchodných veciach.
Článok 3 ods. 2 – Dožiadané súdy
Súdy príslušné na vykonávanie dôkazov na základe nariadenia (ďalej len „dožiadaný súd“) sú okresné súdy Cypru, najmä okresný súd v Nikózii, okresný súd v Limassole, okresný súd v Larnake, okresný súd vo Famaguste a okresný súd v Pafose. Ich miestna príslušnosť je obmedzená na ich vlastný okres.
Článok 4 – Ústredný orgán
Ústredným orgánom Cypru je ministerstvo spravodlivosti a verejného poriadku, ktorého miestna príslušnosť sa vzťahuje na celú krajinu. Ministerstvo pôsobí aj ako ústredný orgán pre rozhodovanie o žiadostiach o priame vykonávanie dôkazov. Adresa ústredného orgánu je:
Leoforos Athalassas 125
1461 Nicosia
Článok 6 – Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplňovanie formulárov
Formuláre v prílohe I sa prijímajú v gréčtine a angličtine.
Článok 7 – Možné prostriedky zasielania žiadostí a iných oznámení
Ako sa uvádza v článku 7 ods. 4 nariadenia, v prípade technického problému alebo narušenia systému sa žiadosti môžu posielať a prijímať e-mailom, poštou a faxom.
Článok 19 – Ústredný orgán alebo príslušný orgán poverený rozhodovaním o žiadostiach o priame vykonávanie dôkazov
Ústredným orgánom, ktorý rozhoduje o žiadostiach o priame vykonávanie dôkazov je ministerstvo spravodlivosti a verejného poriadku, ktorého miestna príslušnosť sa vzťahuje na celú krajinu. Adresa ústredného orgánu je:
Leoforos Athalassas 125
1461 Nicosia
Článok 29 – Dohody alebo dojednania, ktorých zmluvnými stranami sú členské štáty a ktoré spĺňajú podmienky uvedené v článku 29 ods. 2
Cyprus je zmluvnou stranou Haagskeho dohovoru o vykonávaní dôkazov v cudzine z roku 1970. Cyprus nemá v úmysle uzavrieť dohody ani dojednania podľa článku 29 ods. 2 nariadenia.
Článok 31 ods. 4 – Oznámenie o včasnom používaní decentralizovaného informačného systému
Cyprus nemá v úmysle používať decentralizovaný informačný systém skôr, ako sa to vyžaduje.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.